Paroles et traduction Marti Stone - Ma Peggio No
Ho
visto
giorni
peggiori
di
questo
Я
видела
дни
хуже,
чем
этот
L'inizio
di
un
nuovo
universo
Начало
новой
вселенной
Me
l'aspettavo
diverso
Я
ожидала
чего-то
другого
Ma
Ë
sempre
meglio
di
quello
che
ho
perso
Но
все
равно
это
лучше,
чем
то,
что
я
потеряла
Io
e
la
mia
fretta,
due
migliori
amiche
Мы
с
моей
спешкой
— лучшие
подруги
La
mia
perfetta
musa
ispiratrice
Моя
идеальная
муза
Quanti
ricordi
in
una
cicatrice?
Сколько
воспоминаний
в
одном
шраме?
Volevo
una
fetta,
mica
due
briciole
Я
хотела
кусочек,
а
не
две
крошки
Una
bomba
cancella
ciÚ
che
c'era
prima
Бомба
стирает
то,
что
было
раньше
Guerra
interiore,
benzina
Внутренняя
война,
бензин
La
morte
Ë
una
sfida
a
chi
ci
arriva
prima?
Смерть
— это
вызов?
Кто
первый?
Ë
una
cosa
a
cui
ho
pensato
tanto
Это
то,
о
чем
я
много
думала
All'ombra
di
un
letto
di
acero
bianco
В
тени
кровати
из
белого
клена
Durante
tutti
i
miei
giorni
allo
sbando
Среди
всех
моих
беспокойных
дней
In
cui
ascoltavo
i
pensieri
soltanto
Когда
я
слушала
только
свои
мысли
Poi
le
parole
mi
escon
da
sole
sai
quando
le
nubi
nascondo
il
sole
Потом
слова
сами
вырываются
у
меня
Fa
ciÚ
che
ti
senti
se
queste
persone
so
morti
viventi,
non
senti
l'odore?
Делай,
что
чувствуешь,
если
эти
люди
— живые
мертвецы,
разве
ты
не
чувствуешь
запаха?
Non
Ë
che
sputo
rancore,
sono
abituata
al
sapore,
punto
soltanto
ad
essere
migliore
Я
не
выплевываю
злобу,
я
привыкла
к
вкусу,
и
я
хочу
быть
только
лучше
Non
Ë
che
conto
le
ore,
controllo
se
mi
batte
il
cuore
Я
не
считаю
часы,
я
проверяю,
бьется
ли
мое
сердце
Se
oggi
Ë
andata
male,
riproverÚ
Если
сегодня
все
пошло
не
так,
попробую
снова
Non
posso
piu'
restare
in
un
angolo
Я
больше
не
могу
стоять
в
углу
Per
tutte
quelle
volte
che
ripeterÚ
Я
буду
повторять
снова
и
снова
Puo'
solo
andare
meglio,
ma
peggio
no
Может
быть
только
лучше,
но
не
хуже
Poteva
andare
meglio
ma
peggio
no
Могло
быть
лучше,
но
не
хуже
E
questo
Ë
tutto
quello
che
so
И
это
все,
что
я
знаю
Non
so
se
Ë
genio
o
follia
Не
знаю,
гениальность
это
или
безумие
CiÚ
che
mi
fotte
Ë
la
nostalgia
То,
что
меня
бесит,
— это
ностальгия
Guardo
i
miei
demoni
in
fotografia
Я
смотрю
на
своих
демонов
на
фотографии
Scrivo
e
non
Ë
la
mia
calligrafia
Я
пишу,
и
это
не
мой
почерк
Mi
chiedo
che
cos'ho
in
testa
Я
спрашиваю
себя,
что
у
меня
в
голове
Se
in
mano
ho
una
matita
Если
в
руке
у
меня
карандаш
Non
so
quanto
mi
resta
Не
знаю,
сколько
мне
осталось
Ma
resta
il
fatto
che
odio
sto
tic
tac
Но
остается
тот
факт,
что
я
ненавижу
эти
часы
E
non
so
per
chi
mi
hai
scambiata,
sono
cambiata
И
я
не
знаю,
за
кого
ты
меня
приняла,
я
изменилась
Innamorata
di
questa
vita
malata
Влюблена
в
эту
больную
жизнь
Anche
se
non
ricambiata,
Пусть
даже
не
взаимно,
PerchÈ
se
no
che
cagata?
Иначе
какой
в
этом
смысл,
черт
возьми?
Volevi
il
trucco,
ma
non
sono
truccata
Ты
хотел
макияжа,
но
я
без
косметики
Parli
di
gossip
vita
privata,
io
ho
fatto
solo
la
mia
cazzo
di
strada
Ты
говоришь
о
сплетнях,
о
личной
жизни,
а
я
просто
иду
по
своей
чертовой
дороге
E
zitta,
perchÈ
nessuno
ti
dice
come
si
fa
И
молчи,
потому
что
никто
тебя
не
учит,
как
это
делать
Sola
in
una
grande
citt‡,
sola
tu
non
sai
come
si
sta
Одна
в
большом
городе,
ты
не
представляешь,
как
это
E
mi
chiama
sista,
ma
non
ti
conosco
Ты
называешь
меня
сестрой,
но
я
тебя
не
знаю
Come
dopo
un
pacchetto
di
rizla
Как
после
пачки
Rizla
PuÚ
solo
andare
meglio
Может
быть
только
лучше
E
si
sa.
И,
как
говорится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Flandoli, Martina Nasuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.