Marti Stone - Male Non Mi Fai Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marti Stone - Male Non Mi Fai Più




Male Non Mi Fai Più
Мне от тебя плохо
Per stare al mondo ho fatto compromessi
Чтобы выжить в этом мире, я шла на компромиссы,
Ho fatto scelte che non capiresti
Делала выбор, которого ты не поймёшь.
Non sei tu a stare chiusa in queste vesti
Не тебе быть запертой в этих одеждах,
Non sei tu a scrivere per me i miei testi
Не тебе писать для меня мои тексты.
Io che ti chiedo se resti
Я спрашиваю тебя, останешься ли ты,
E poi succede che finiamo a wrestling
А потом мы вдруг начинаем реслинг.
Quando mi hai detto "sai che mi interessi?"
Когда ты сказал: "Знаешь, ты меня интересуешь?",
Ti ho fatta fuori e divorato i resti
Я тебя уничтожила и сожрала остатки.
L'abbiamo fatto ovunque, anche nei cessi
Мы делали это везде, даже в туалетах,
Nei posti meno concessi
В самых запретных местах,
L'arredo in cui ti confessi
В обстановке, где ты исповедуешься.
Al buio dietro nel backseat
В темноте на заднем сиденье.
Provo ad uscirne ma, non trovo la scritta exit
Пытаюсь выбраться, но не вижу надписи "выход".
Un po' come al cinema, mi trovi strana ma sexy
Как в кино, ты находишь меня странной, но сексуальной.
Ora se mi vedi sterzi, mi metti fuori dall'inquadratura
Теперь, когда ты меня видишь, ты сворачиваешь, убираешь меня из кадра.
Ora che mi spari nancy? sicura di farmi paura?
Теперь ты стреляешь в меня, милый? Уверен, что напугаешь меня?
Dammi della stronza, va a dire in giro che sto sempre sbronza
Назови меня стервой, расскажи всем, что я вечно пьяна,
Ma sei una mosca che ronza, ci sono cose che la gente non sa
Но ты всего лишь жужжащая муха, есть вещи, о которых люди не знают.
Male,
Плохо,
Pensi sempre male
Ты всегда думаешь плохо.
Se non sai guardare
Если ты не умеешь смотреть
Oltre quello che c'Ë intorno.
Дальше того, что вокруг.
Io non esisto, sono un'idea, quale? quella che hai di me
Меня не существует, я идея, какая? Та, что у тебя есть обо мне.
Io sono quella che ha dimen-ticato a casa le lacrime
Я та, кто забыла дома слёзы,
Quando si tratta di me tutto diventa instabile
Когда дело касается меня, всё становится нестабильным
E instagrammabile, bersaglio facile, dai prova a darmele
И инстаграмным, лёгкой мишенью, давай, попробуй задеть меня.
Ho su gli occhiali da sole perchÈ mi sento da sola
У меня солнечные очки, потому что я чувствую себя одинокой
Tra tutte queste persone ognuno ha per me una parola
Среди всех этих людей, у каждого есть для меня слово.
Si ma che noia, chiediti chi c'ha le stigmate ora
Да какая скука, спроси себя, у кого теперь стигматы.
Sul palmo ho le linea diadora
На ладони у меня линии Diadora.
E anche se un po' mi sorride, sta vita resta una troia
И даже если мне немного улыбается, эта жизнь остаётся стервой.
E tu sai parlarmi con i tuoi occhi grandi
А ты умеешь говорить со мной своими большими глазами.
Sai che non siamo gli altri perchÈ facciamo i fatti
Ты знаешь, что мы не такие, как другие, потому что мы делаем дела.
E in cielo non abbiamo santi, zero.
И на небе у нас нет святых, ноль.
Solo sogni e sclero.
Только мечты и склероз.
E qui non Ë sempre un party e per questi sguardi
И здесь не всегда вечеринка, и из-за этих взглядов
Non siamo altro che due giocatori di scacchi, scambiamo le parti
Мы всего лишь два шахматиста, меняемся ролями.
Tutto ciÚ che sale andr‡ gi˘
Всё, что поднимается, упадёт вниз.
E non voglio star male piu'
И я больше не хочу чувствовать себя плохо.
CiÚ che sono dimmelo tu
Кто я, скажи мне ты.
Chi sono dimmelo tu.
Кто я, скажи мне ты.





Writer(s): Emanuele Flandoli, Martina Nasuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.