Marti Stone - Nsnvnp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marti Stone - Nsnvnp




Nsnvnp
Ничего себе
Alti bassi medi alzati
Высокие, низкие, средние частоты подняты
Le mie rime i miei rimedi avanzati
Мои рифмы мои продвинутые лекарства
Giravo con le rizla nei jeans larghi
Шаталась с бумажками для самокруток в широких джинсах
Non sono su youjizz ma tu ci sbavi
Я не на YouJizz, но ты слюни пускаешь
Sti scemi li ho gia' uccisi, easy
Этих дураков я уже уделала, легко
Pensavi serio che un commento mi mettesse in crisi?
Думал серьезно, что какой-то комментарий выведет меня из себя?
Linkami il tuo video che lo vedo ma ci levo l'audio
Скинь ссылку на свое видео, я посмотрю, но без звука
Fate tutti schifo, bravi, mal comune mezzo gaudio
Вы все отстой, молодцы, общее горе полрадости
Fumo mangio esco
Курю, ем, выхожу
I fratelli bad boys e le mie amiche escort
Братья-плохиши и мои подруги-эскортницы
Lo facciamo come fanno su hustler
Мы делаем это как на Hustler
Doggy coi tacchi ma mica jack russells
Догги-стайл на каблуках, но я не джек-рассел
Tu che non sudi con la mia fatica,
Ты, кто не потеет вместе со мной,
Mi insulti e ti stupri soltanto le dita
Оскорбляешь меня и насилуешь только свои пальцы
PerchÈ sono fresca e tu troppo all'antica
Потому что я свежа, а ты слишком старомоден
Che ti devo dire mo comp‡?
Что я должна тебе сказать, чувак?
RIT
ПРИПЕВ
Voglio scrollarmi di dosso ogni
Хочу стряхнуть с себя все
Non sono non voglio non posso
Я не такая, не хочу, не могу
PerchÈ se cosÏ non fosse non lo farei
Потому что если бы это было не так, я бы этого не делала
E se il rischio mi bastasse non proverei
И если бы мне хватало риска, я бы не пыталась
Non guardarmi come fosse gia' tutto okay
Не смотри на меня, как будто все уже хорошо
Non ci penso spesso
Я не часто об этом думаю
Ma a pensarci sta roba Ë anche meglio del sesso
Но если подумать, эта штука даже лучше секса
Vado torno resto
Ухожу, возвращаюсь, остаюсь
E ogni volta mi porta vicina al decesso
И каждый раз это приближает меня к смерти
Stare in alto Ë meglio che stare alticci
Быть наверху лучше, чем быть под кайфом
Piu' resto seria piu' sto negli impicci
Чем серьезнее я, тем больше у меня проблем
Non sto al top con due spicci, NASA
Я не на вершине с двумя копейками, NASA
Mi spicci casa, no non mi convinci
Давай мне дом, нет, ты меня не убедишь
E ho pensato che non potessi farlo
И я думала, что не смогу этого сделать
Poi ho pensato a te, cazzo, che sballo
Потом я подумала о тебе, черт, какой кайф
Ora ho il cuore freddo come d'inverno l'Arno
Теперь у меня сердце холодное, как Арно зимой
Cristallizzazione, mi scongeleranno
Кристаллизация, меня разморозят
Yeah, se mi va bene passo l'anno
Да, если повезет, переживу этот год
E gli occhi tristi passeranno
И печаль в глазах пройдет
Ma ogni volta che penso alle rinunce che ho fatto:
Но каждый раз, когда я думаю о жертвах, которые я принесла:
Gli amici, l'amore, le mode, arrivo all'infarto
Друзья, любовь, мода, у меня чуть не случается инфаркт
So che ti sto in culo: zerozero.
Знаю, что я тебе как кость в горле: ноль-ноль.
Ma ti ho mai inculato? zero stai tipo incazzato nero
Но я тебя когда-нибудь обманывала? Ноль, ты типа бесишься
Comprati il mio disco si ma anche al mercato nero
Купи мой диск, да, хоть на черном рынке
Poi lo puoi bruciare che Ë uguale al primero e dirmi se Ë vero
Потом можешь сжечь его, это то же самое, что и первый, и сказать мне, правда ли это
Mi vedo in una Ferrari c'ho in bocca un Kinder Ferrero
Вижу себя в Ferrari, во рту Kinder Ferrero
Ho i piedi sopra ai pedali si ma non trovo mai il freno
Ноги на педалях, но я никак не найду тормоз
Mi vedo in un ospedale mentre mi drogo la flebo
Вижу себя в больнице, как колюсь в капельницу
Non posso nemmeno urlare perchÈ nel vuoto fa eco
Не могу даже кричать, потому что в пустоте эхо
PerchÈ nel vuoto fa eco
Потому что в пустоте эхо
Vorrei tornare a farmi la foto da emo
Хочу снова сделать фото в стиле эмо
Quelle giornate da me ne fotto davvero
Те дни, когда мне было на все плевать
Magari un giorno qui me la svolto sul serio dicevo troppo sul serio
Может быть, однажды я действительно добьюсь здесь успеха, говорила слишком серьезно
A ruota con i CD prendeva fuoco lo stereo
На полной скорости с CD, горела стереосистема
Scusa mamma, adesso sai che ne valeva lo sclero
Прости, мама, теперь ты знаешь, что это того стоило
Si tu mi hai data alla luce perÚ poi s'Ë fatto nero
Да, ты дала мне жизнь, но потом все стало темно
E la mia vita ti brucia ma in qualche modo faremo, perché.
И моя жизнь тебя жжет, но так или иначе мы справимся, потому что.





Writer(s): Davide Corte, Emanuele Flandoli, Martina Nasuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.