Marti Stone - Un'ora Sul Palco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marti Stone - Un'ora Sul Palco




Un'ora Sul Palco
An Hour on Stage
Un'ora sul palco mi sento invincibile
An hour on stage I feel invincible
Come lo smartphone, irraggiungibile
Like a smartphone, unreachable
Tu dici "ti spacco", e mi sembra impossibile
You say "I'll break you", and it seems impossible
Io ti do lo stacco e tu ascolti tutto, cimice
I give you the break and you listen to everything, bug
Ogni testo Ë un parto il sangue Ë comprensibile
Every text is a birth the blood is understandable
Questione di olfatto, sembri commestibile
A matter of smell, you seem edible
Legge della giungla non varcare il limite
Law of the jungle, don't cross the limit
Se cerchi una stronza, sono la capostipite
If you're looking for a bitch, I'm the ringleader
Te lo dico io non Ë come dici te
I'm telling you it's not like you say
Non Ë che poi preghi dio e dopo vinci che?
It's not that you pray to God and then you win what?
Metti che poi vinco io mi bacio il bicipite
Let's say I win, I kiss my bicep
Vuoi un messaggio? te lo invio sul cell, mica sono il TG3
You want a message? I'll send it to you on my cell phone, I'm not the TG3
Ah, a 32 denti sulla foto
Ah, with 32 teeth in the photo
32 cartine a cui stiamo per dare fuoco
32 papers that we're about to light on fire
Ah, un'ora sul palco Ë troppo poco
Ah, an hour on stage is too little
Ma quando scendo mica sparisco nel vuoto
But when I go down I don't disappear into the void
RIT
RIT
Un'ora sul palco, ti guardo dall'alto
An hour on stage, I look at you from above
Tu che dai di matto quando senti il rap
You who get crazy when you hear rap
Lo sai che ti guardo da un'ora sul palco
You know that I've been watching you for an hour on stage
Ma cosa ti ho fatto? mi sembri me
But what did I do to you? You seem like me
Scendo con l'accento strano, le chiavi in mano
I come down with my strange accent, keys in hand
Noi stasera qui ci divertiamo, tu chiavi in mano
Tonight we're having fun here, you with keys in hand
Sei venuto con due amiche fighe, ci assomigliamo
You came with two hot friends, we look alike
Non mi resta che gettare l'amo, capito il piano?
All I have to do is throw the bait, get the plan?
Io non ostento, attendo, attento
I don't show off, I wait, I'm careful
Se vuoi far di meglio prova almeno a andare a tempo
If you want to do better, at least try to keep time
Ogni figata ha il suo momento
Every cool thing has its moment
Mi senti tipo a reti unificate, parlamento
You hear me like a unified network, parliament
Salgo col cuore in gola, stendo tutti in un'ora
I go up with my heart in my throat, I knock everyone out in an hour
Loro ne vogliono ancora, entri in coda esci in coma
They want more, you go in line and come out in a coma
Che succede che-che succede? arrivo tardi il flow mi precede
What's up what's up? I arrive late, the flow precedes me
Io ci sono, voi ci siete, canto messa, come il prete
I'm here, you're here, I sing mass, like a priest
Non Ë questione di casi ho il flow benedetto come Ratzi yo
It's not a matter of chance, my flow is blessed like Ratzi
Corre il tampo sul Casio, la sto vivendo al massimo
The clock is running on the Casio, I'm living it to the fullest
Come Mozilla carico, come Godzilla panico
Like Mozilla I load, like Godzilla, panic
Mo strilla Marti Stone, mica stiamo all'Ariston!?
Now Marti Stone screams, aren't we at the Ariston!





Writer(s): Emanuele Flandoli, Martina Nasuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.