Paroles et traduction Marti Webb feat. Harry Rabinowitz - You Made Me Think You Were in Love
You
made
me
think
you
were
in
love
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
влюблен
You
made
me
think
that
I
was
all
you'd
need
Ты
заставил
меня
думать,
что
я
- это
все,
что
тебе
нужно.
You
made
me
think
you
were
in
love
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
влюблен
I
could've
sworn
you'd
give
the
world
to
be
mine
Я
мог
бы
поклясться,
что
ты
отдала
бы
весь
мир,
чтобы
быть
моей.
Looked
that
way
Посмотрел
в
ту
сторону
Till
you
called
today
Пока
ты
не
позвонила
сегодня
You
made
me
think
you
were
in
love
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
влюблен
You
could've
used
your
charm
on
someone
else
Ты
мог
бы
использовать
свое
обаяние
на
ком-нибудь
другом
You
made
me
think
you
were
the
one
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
тот
самый
You
know
I
built
a
lot
of
dreams
on
your
smile
Ты
знаешь,
я
построил
много
мечтаний
на
твоей
улыбке
How
can
you
Как
ты
можешь
Do
the
things
you
do?
Делать
то,
что
делаешь
ты?
Last
thing
at
night
you
used
to
call
me
Последнее,
чем
ты
обычно
звал
меня
по
ночам
Soon
as
you
woke
up
you
called
me
Как
только
ты
проснулась,
ты
позвонила
мне
I
made
you
laugh
and
we
both
liked
the
same
things
Я
рассмешил
тебя,
и
нам
обоим
нравилось
одно
и
то
же
You
always
looked
happy,
very
happy
Ты
всегда
выглядела
счастливой,
очень
счастливой
Whatever
you
wanted
I
thought
I
could
give
you
Я
думал,
что
смогу
дать
тебе
все,
чего
бы
ты
ни
захотела
I
ought
to
hate
you
but
I
want
you
even
more
Я
должен
был
бы
ненавидеть
тебя,
но
я
хочу
тебя
еще
больше
What
did
you
do
it
for?
Для
чего
ты
это
сделал?
You
made
me
think
you
were
in
love
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
влюблен
We're
both
too
old
to
play
these
kind
of
games
Мы
оба
слишком
взрослые,
чтобы
играть
в
подобные
игры
I
should
be
sorry
that
I
met
you
Мне
следовало
бы
пожалеть,
что
я
встретил
тебя
You
made
me
mad
but
I'm
not
over
you
yet
Ты
свел
меня
с
ума,
но
я
еще
не
забыла
тебя
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
If
I
can
let
go
Если
я
смогу
отпустить
You
made
me
think
you
were
in
love
Ты
заставил
меня
думать,
что
ты
влюблен
I
thought
I
would
be
Mrs.
Sheldon
Bloom
Я
думала,
что
стану
миссис
Шелдон
Блум
I
couldn't
go
through
this
again
Я
не
смог
бы
пройти
через
это
снова
It's
very
painful
when
you
lose
what
you've
got
Это
очень
больно,
когда
ты
теряешь
то,
что
у
тебя
есть
I
can
see
love's
no
friend
to
me.
Я
вижу,
что
любовь
мне
не
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Don Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.