Paroles et traduction Martijn Fischer feat. Matheu Hinzen - De Vlieger (Duet met Matheu)
Ik
heb
hier
een
brief
voor
m'n
moeder
У
меня
здесь
письмо
для
моей
матери.
Die
hoog
in
de
hemel
is
Кто
находится
высоко
на
небесах
Deze
brief
bind
ik
vast
aan
een
vlieger
Я
привязываю
это
письмо
к
воздушному
змею
Tot
zij
hem
ontvangt,
zij
die
ik
mis
Пока
она
не
примет
его,
того,
по
кому
я
скучаю
M'n
zoon
was
gisteren
jarig,
hij
werd
8 jaar
oud
m'n
schat
Вчера
был
день
рождения
моего
сына,
ему
исполнилось
8 лет
Hij
vroeg
aan
mij
een
vlieger
en
die
heeft
hij
ook
gehad
Он
попросил
у
меня
пилота,
и
у
него
тоже
был
такой
Maar
z'n
bal,
z'n
fiets,
z'n
treinen,
nee
daar
kijk
hij
niet
naar
om
Но
его
мяч,
его
велосипед,
его
поезда
- нет,
он
на
это
не
смотрит.
Want
zijn
vlieger
was
hem
alles
alleen
wist
ik
niet
waarom
Поскольку
его
воздушный
змей
был
всем
для
него
одного,
я
не
знал
почему
En
toen
een
andere
morgen,
zei
hij
vader
ga
je
mee
А
потом,
на
другое
утро,
он
сказал,
что
папа
пойдет
с
тобой
De
wind
die
is
nu
gunstig,
dus
ik
neem
m'n
vlieger
mee
Ветер
сейчас
попутный,
так
что
я
возьму
с
собой
своего
воздушного
змея
In
z'n
ene
hand
een
vlieger,
in
de
andere
een
brief
В
одной
руке
воздушный
змей,
в
другой
письмо
Ik
kon
hem
niet
begrijpen,
maar
toen
zei
m'n
zoontje
lief
Я
не
мог
его
понять,
но
потом
мой
маленький
сын
сказал:
"Милый".
Ik
heb
hier
een
brief
voor
m'n
moeder
У
меня
здесь
письмо
для
моей
матери.
Die
hoog
in
de
hemel
is
Кто
находится
высоко
на
небесах
Deze
brief
bind
ik
vast
aan
m'n
vlieger
Я
привяжу
это
письмо
к
своему
воздушному
змею.
Tot
zij
hem
ontvangt,
zij
die
ik
mis
Пока
она
не
примет
его,
того,
по
кому
я
скучаю
En
als
ze
dan
leest
hoeveel
ik
van
der
hou
И
когда
она
прочтет,
как
сильно
я
ее
люблю
Dat
ik
niet
kan
wennen
aan
die
andere
vrouw
Что
я
не
могу
привыкнуть
к
той,
другой
женщине
Ik
heb
hier
een
brief
voor
m'n
moeder
У
меня
здесь
письмо
для
моей
матери.
Die
hoog
in
de
hemel
is
Кто
находится
высоко
на
небесах
Ik
heb
hier
een
brief
voor
m'n
moeder
У
меня
здесь
письмо
для
моей
матери.
Die
hoog
in
de
hemel
is
Кто
находится
высоко
на
небесах
Deze
brief
bind
ik
vast
aan
m'n
vlieger
Я
привяжу
это
письмо
к
своему
воздушному
змею.
Tot
zij
hem
ontvangt,
zij
die
ik
mis
Пока
она
не
примет
его,
того,
по
кому
я
скучаю
Ik
heb
hier
een
brief
voor
m'n
moeder
У
меня
здесь
письмо
для
моей
матери.
Die
hoog
in
de
hemel
is
Кто
находится
высоко
на
небесах
Deze
brief
bind
ik
vast
aan
m'n
vlieger
Я
привяжу
это
письмо
к
своему
воздушному
змею.
Tot
zij
hem
ontvangt,
zij
die
ik
mis
Пока
она
не
примет
его,
того,
по
кому
я
скучаю
En
als
ze
dan
leest
hoeveel
ik
van
der
hou
И
когда
она
прочтет,
как
сильно
я
ее
люблю
Dat
ik
niet
kan
wennen
aan
die
andere
vrouw
Что
я
не
могу
привыкнуть
к
той,
другой
женщине
Ik
heb
hier
een
brief
voor
m'n
moeder
У
меня
здесь
письмо
для
моей
матери.
Die
hoog
in
de
hemel
is
Кто
находится
высоко
на
небесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Grevelt, Nico Haak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.