Paroles et traduction Martijn Fischer - Zij Gelooft In Mij
Zij Gelooft In Mij
She Believes in Me
Ze
lag
te
slapen,
She
was
sleeping,
'K
vroeg
haar
gisteravond
I
asked
her
yesterday
night
"Wacht
op
mij"
"Wait
for
me"
Misschien
ben
ik
vanavond
vroeger
vrij,
Maybe
I'll
be
home
early
tonight,
Ze
knikte
wel
van
ja,
She
nodded
yes,
Maar
zij
kent
mij
But
she
knows
me
Nu
sta
ik
voor
je
Now
I'm
standing
before
you
Ik
ben
weer
blijven
hangen
in
de
kroeg
I
got
stuck
in
the
pub
again
Zo'n
nacht
ze
weet
t,
heb
ik
nooit
genoeg,
A
night
like
this,
I
never
get
enough,
Dat
was
alles
wat
ze
vroeg,
wat
ze
vroeg
That's
all
she
asked,
all
she
asked
Want
zij
gelooft
in
mij,
Because
she
believes
in
me,
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei,
She
sees
a
future
in
both
of
us,
Ze
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij,
She
never
asks,
"Can
you
spare
some
time
for
me?",
Want
ze
weet,
dit
gaat
voorbij.
Because
she
knows,
this
will
pass.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied
I
write
my
own
songs
Tot
dat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet,
Until
someone
discovers
me
and
sees,
Dat
een
ieder
van
mijn
songs
geniet,
That
everyone
enjoys
my
songs,
Ze
vertrouwt
op
mij,
ze
gelooft
in
mij
She
trusts
in
me,
she
believes
in
me
Ik
zou
wachten,
I
would
wait,
Tot
de
tijd
dat
ieder
mij
herkent,
Until
the
time
that
everyone
recognizes
me,
En
je
trots
kan
zijn
op
je
eigen
vent,
And
you
can
be
proud
of
your
own
man,
Op
straat
zullen
ze
zeggen,
die
Hazes
is
bekend,
On
the
street
they'll
say,
that
Hazes
is
famous,
Zolang
we
dromen,
van
't
geluk
As
long
as
we
dream,
of
happiness
Dat
ergens
op
ons
wacht,
That
awaits
us
somewhere,
Dan
vergeet
je
snel
weer
deze
nacht
Then
you
quickly
forget
about
this
night
again
Zij
vertrouwt
op
mij,
dat
is
m'n
kracht,
She
trusts
in
me,
that's
my
strength,
Oh
m'n
kracht
Oh
my
strength
Want
zij
gelooft
in
mij,
Because
she
believes
in
me,
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei,
She
sees
a
future
in
both
of
us,
Zij
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij,
She
never
asks,
"Can
you
spare
some
time
for
me?",
Want
ze
weet,
dit
gaat
voorbij.
Because
she
knows,
this
will
pass.
Ik
schrijf
mijn
eigen
lied
I
write
my
own
song
Tot
dat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet,
Until
someone
discovers
me
and
sees,
Dat
een
ieder
van
mijn
songs
geniet,
That
everyone
enjoys
my
songs,
Zij
vertrouwd
op
mij,
ze
gelooft
in
mij
She
trusts
in
me,
she
believes
in
me
(Ooohoohhoohooh)
(Ooohoohhoohooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE GIBB, ANDRE HAZES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.