Martin - Déjate Enamorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin - Déjate Enamorar




Déjate Enamorar
Let Yourself Fall in Love
me despiertas todos los sentidos
You awaken all my senses
Así es como es así es el amor
This is how it is, this is how love is
Y cuando me miras das calor y frío
And when you look at me, I feel hot and cold
Primera vez, primer amor
First time, first love
Y cuando el corazón late más fuerte
And when my heart beats faster
Cierra los ojos y el resto déjalo a la suerte
Close your eyes and leave the rest to fate
Deja deja deja deja el amor llegar,
Let, let, let, let love come
Deja deja deja déjate enamorar, deja deja deja deja el amor tocar
Let, let, let, let yourself fall in love, let, let, let, let love touch you
¡el amor es natural!
Love is natural!
Como me gustas haciendo tus locuras, asi es como es, así es el amor
How I love you for your craziness, this is how it is, this is love
Me besas y me elevas en mi globo de espuma
You kiss me and lift me up in my balloon of foam
El viento eres tú, el aire soy yo
You are the wind, I am the air
Si yo te quiero sólo déjate llevar,
If I love you, just let yourself go
No tengas miedo, deja el corazón hablaaar
Don't be afraid, let your heart speak
Deja deja deja deja el amor llegar, deja deja deja déjate enamorar
Let, let, let, let love come, let, let, let, let yourself fall in love
Deja deja deja el amor tocar, el amor es natural
Let, let, let love touch you, love is natural
Eterno, puro y lindo sin igual
Eternal, pure and beautiful, like no other
Aquí me tienes yo me entrego
Here I am, I surrender myself
Deja el amor llegar
Let love come to you
Deja deja deja deja el amor llegar (dejate enamorar)
Let, let, let, let love come (let yourself fall in love)
Deja deja deja déjate enamorar (deja el amor llegar)
Let, let, let yourself fall in love (let love come)
Deja deja deja deja el amor tocar (déjate amar, déjate amar)
Let, let, let, let love touch you (let yourself be loved, let yourself be loved)
El amor es natural
Love is natural





Writer(s): Marcello Luiz Azevedo, Hal S. Batt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.