Martín Buscaglia - Ese Será Tu Collar (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martín Buscaglia - Ese Será Tu Collar (En Vivo)




Ese Será Tu Collar (En Vivo)
Это Будет Твоим Ожерельем (Вживую)
Todo va a cambiar
Всё изменится
Todo el tiempo
Постоянно
Para bien y mal
К добру и худу
A la vez
Одновременно
2013
2013
2100
2100
Todo va a cambiar y ya
Всё изменится, и уже
Espíritu místico o mundano
Дух мистический или мирской
Con tu poncho o con tu toga
В своём пончо или в своей тоге
En antros, en tipis, en sinagogas
В притонах, в типи, в синагогах
Un mismo abismo
Одна бездна
Para todos igual
Для всех одинаковая
Que clama y no se deja pensar
Что взывает и не даёт думать
Lucilo como un collar
Носи это как ожерелье
Sufrilo como soga
Терпи это как петлю
Rainbow in the dark
Радуга во тьме
En un sueño
Во сне
Rainbow siempre así
Радуга всегда так
In the dark
Во тьме
Nada más sucedió
Больше ничего не случилось
Pero me sentí mejor
Но мне стало лучше
Ese será tu collar
Это будет твоим ожерельем
Rainbow in the dark
Радуга во тьме
Y ya, uh-u-uh
И всё, у-у-у





Writer(s): Martin Buscaglia Gugic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.