Martín Buscaglia - No Vamos a Parar Nunca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martín Buscaglia - No Vamos a Parar Nunca




No Vamos a Parar Nunca
We're Never Going to Stop
No vamos a cambiar de bando
We're not going to change sides
Vamos a seguir bailando (no vamos a parar nunca)
We're going to keep dancing (we're never going to stop)
Aunque nadie siga bailando
Even if nobody else is dancing
Esto es así
This is the way it is
Una noche más en la tierra
Another night on Earth
Dentro de la bola de espejos
Inside the disco ball
Todo el mundo haciendo la ola
Everybody doing the wave
Temporada de conejos
Rabbit season
No vamos a cambiar de bando
We're not going to change sides
Vamos a seguir bailando (no vamos a parar nunca)
We're going to keep dancing (we're never going to stop)
Aunque nadie siga tocando
Even if nobody else is playing
En Nueva York, en Pando
In New York, in Pando
Soy Martuan en el micrófono
I'm Martuan on the microphone
M-a-r-t-u-a-n
M-a-r-t-u-a-n
Ja, me descojono
Ha, I'll have a crack
Soy el archidiácono
I'm the archdeacon
Aprovecho este momento para mandar una saludo desde acá para Yoko Ono hoy
I'm taking this moment to send a greeting from here to Yoko Ono today
Creo que puedo atravesar todos los semitonos
I think I can go through all the semitones
Ah, esto es un sinsetido
Ah, this is nonsense
Moviéndome así abducido
Moving like this abducted
Por el sonido
By the sound
Esto es aikido, cupido, libido
This is Aikido, Cupid, Libido
Estamos en las antípodas del ruido nocivo
We're at the antipodes of harmful noise
Hermanos, esto es sano
Brothers, this is healthy
Todavía no lo que hicimos el verano pasado
I still don't know what we did last summer
Un día nos vamos a morir o no así
One day we will die or not so
Pienso seguir
I plan to continue
Todos en sincro
All in synch
Como con velcro croando
Like Velcro croaking
Sacándole la lengua a los insectos que se la pasan zumbando
Sticking out our tongues at insects that fly around buzzing
Vamos a seguir desmorrugando
We're going to keep unfurrowing
Vamos a seguir armando porque vamos a seguir fumando
We're going to keep getting ready because we're going to keep smoking
Para levitar, para extrapolar, para despegar, para desplegarnos
To levitate, to extrapolate, to take off, to spread out
Como un atlas
Like an atlas
Como un albatros
Like an albatross
Como un mandala
Like a mandala
Quiero escuchar el rugido del koala
I want to hear a koala's roar
Yo, quiero tener un millón de amígdalas
Yo, I want to have a million tonsils
Y así más fuerte poder cantar
And that way to be able to sing louder
Yo quiero tener un millón de amígdalas
I want to have a million tonsils
Y así más fuerte poder cantar
And that way to be able to sing louder
No estamos exagerando
We're not exaggerating
Estamos musicalizando
We're musicalizing
Esto no se baila pensando
This isn't danced thinking
Vamos a seguir bailando
We're going to keep dancing
Estamos en servicio
We're in service
Lo nuestro es vitalicio
Ours is for life
Esto no es un hobby ni un vicio
This isn't a hobby or a vice
Siento que aprendimos algo
I feel that we learned something
No vamos a cambiar de bando
We're not going to change sides
Estamos elongando
We're stretching
La casa se está embrujando
The house is getting haunted
La casa se está embrujando
The house is getting haunted
Bochamakers
Bochamakers
Bochamakers
Bochamakers
Bochamakers
Bochamakers





Writer(s): Gonzalo Brown Silva, Martin Buscaglia Gugic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.