Paroles et traduction Martín Buscaglia - Una Fuerza Allá (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Fuerza Allá (En Vivo)
Неведомая сила (В живую)
Es
magia,
es
magia
Это
магия,
это
магия,
Que
nos
hemos
quedado
juntos
Что
мы
остались
вместе.
Es
magia,
no
por
casualidad
Это
магия,
не
случайность,
Magia,
magia
Магия,
магия,
No
solo
suerte
Не
просто
удача,
Debe
de
ser
una
fuerza
allá
Должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
Es
magia,
es
magia
Это
магия,
это
магия,
Que
nos
hemos
quedado
juntos
Что
мы
остались
вместе.
Magia,
justicia
y
poesía
Магия,
справедливость
и
поэзия,
Magia,
magia
Магия,
магия,
No
solo
suerte
Не
просто
удача,
Debe
de
ser
una
fuerza
que
guía
Должно
быть,
это
какая-то
направляющая
сила.
La
palabra
"magia"
es
fácil
de
condenar
Слово
"магия"
легко
осудить,
Pero
algo
sucedió
y
no
por
azar
Но
что-то
случилось,
и
не
случайно.
Y
lo
supe
desde
cuando
la
primera
vez
hablando
И
я
понял
это
с
первого
нашего
разговора,
Debe
de
ser
una
fuerza
allá
Должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
Es
magia,
es
magia
Это
магия,
это
магия,
Que
nos
hemos
quedado
juntos
Что
мы
остались
вместе.
Es
magia
que
se
aviva,
que
se
va,
mm-hmm
Это
магия,
которая
разгорается,
которая
угасает,
мм-хм,
Magia,
magia
Магия,
магия,
No
solo
suerte
Не
просто
удача,
Debe
de
ser
una
fuerza
allá
Должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
La
palabra
"magia"
es
fácil
de
abusar
Словом
"магия"
легко
злоупотребить,
Pero
probé
otras
chicas
y
no
pasaba
na'
Но
я
пробовал
быть
с
другими,
и
ничего
не
получалось.
Pero
tuve
una
corazonada
desde
la
primera
mirada
Но
у
меня
было
предчувствие
с
первого
взгляда
на
тебя,
Debe
de
ser
una
fuerza
allá
Должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
Es
magia,
es
magia
Это
магия,
это
магия,
Que
nos
hemos
quedado
juntos
Что
мы
остались
вместе.
Es
magia,
justicia
y
poesía
Это
магия,
справедливость
и
поэзия,
Magia,
magia
Магия,
магия,
Y
no
solo
suerte
И
не
просто
удача,
Debe
de
ser
una
fuerza
que
guía
Должно
быть,
это
какая-то
направляющая
сила.
Dicen
que
magia
y
ciencia
no
pegan
Говорят,
что
магия
и
наука
несовместимы,
Pero
Einstein
nos
vio
y
gritó:
"Saravá"
Но
Эйнштейн
увидел
нас
и
воскликнул:
"Saravá!"
Y
lo
supe
desde
esos,
primeros,
tacaños
besos
И
я
понял
это
с
тех
самых
первых,
робких
поцелуев,
Que
debe
de
ser
una
fuerza
allá
Что
должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
Debe
de
ser
una
fuerza
allá
Должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
Debe
de
ser
una
fuerza
allá
Должно
быть,
это
какая-то
неведомая
сила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Michael Richman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.