Paroles et traduction Martin Carthy - And a Begging I Will Go
Of
all
the
trades
in
England
the
beggin′
is
the
best
Из
всех
ремесел
в
Англии
попрошайничество-лучшее.
For
when
a
beggar's
tired
he
can
lay
him
down
and
rest
Когда
нищий
устанет,
он
может
уложить
его
и
отдохнуть.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
I've
a
pocket
for
my
oatmeal
and
another
for
my
salt
У
меня
есть
карман
для
овсянки
и
еще
один
для
соли.
I′ve
a
pair
of
little
crutches
that
should
see
how
I
can
bolt
У
меня
есть
пара
маленьких
костылей,
которые
помогут
мне
бежать.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
There′s
patches
on
my
fusty
coat
and
a
black
patch
on
my
eye
На
моем
пыльном
пальто
заплаты
и
черная
повязка
на
глазу.
But
when
it
comes
to
tuppenny
ale
I
can
see
as
well
as
thee
Но
когда
дело
доходит
до
таппенни
Эля
я
вижу
не
хуже
тебя
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
My
britches
they
are
no
but
holes
but
my
heart
is
free
of
care
Мои
штаны
это
не
что
иное
как
дыры
но
мое
сердце
свободно
от
забот
As
long
as
I've
my
belly
full
my
backside
can
go
bare
Пока
мой
живот
полон,
мой
зад
может
быть
голым.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
I've
been
deaf
at
Duckinfield
and
I′ve
been
blind
at
Shaw
Я
был
глух
в
Дакинфилде
и
слеп
в
шоу.
And
many′s
the
right
and
willing
lass
I've
bedded
in
the
straw
И
много
правильных
и
добрых
девушек
я
спал
на
соломе.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
There′s
a
bed
for
me
where'er
I
lie
and
I
don′t
pay
no
rent
Для
меня
есть
кровать,
где
я
лежу,
и
я
не
плачу
за
квартиру.
I've
got
no
noisy
looms
to
mind
and
I
am
right
content
У
меня
нет
никаких
шумных
ткацких
станков
на
уме
и
я
вполне
доволен
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
I
can
rest
when
I
am
tired
and
I
heed
no
master′s
bell
Я
могу
отдохнуть,
когда
устану,
и
не
обращаю
внимания
на
звонок
хозяина.
You
men'd
be
daft
to
be
a
king
when
beggars
live
so
well
Вы,
мужчины,
были
бы
глупцами,
если
бы
стали
королем,
когда
нищие
живут
так
хорошо.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
Of
all
the
trades
in
England
the
beggin′
is
the
best
Из
всех
ремесел
в
Англии
попрошайничество-лучшее.
For
when
a
beggar's
tired
he
can
lay
him
down
and
rest
Когда
нищий
устанет,
он
может
уложить
его
и
отдохнуть.
And
a-beggin′
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
And
a-beggin'
I
will
go
И,
умоляя,
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.