Paroles et traduction Martin Carthy - Betsy Bell and Mary Gray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betsy Bell and Mary Gray
Бетси Белл и Мэри Грей
Betsy
Bell
and
Mary
Gray
Бетси
Белл
и
Мэри
Грей,
They
were
bonny
lasses
Красавицы
девицы,
They
built
them
a
bower
on
yon
burnside
Построили
беседку
у
ручья,
They
theeked
it
all
o′er
wi'
rushes
Покрыли
ее
камышом,
They
theeked
it
all
o′er
wi'
rushes
green
Покрыли
ее
зеленым
камышом,
They
theeked
it
all
o'er
wi′
heather
Покрыли
ее
вереском.
The
plague
come
from
the
borough
town
Чума
пришла
из
города,
And
slew
them
both
together
И
сразила
их
обеих.
They
would
not
have
their
shoes
of
red
Не
хотели
они
туфли
красные,
Nor
would
they
have
them
yellow
И
не
хотели
они
желтые,
But
they
would
have
their
shoes
of
green
А
хотели
они
туфли
зеленые,
To
ride
through
the
streets
of
Yarrow
Чтобы
ехать
по
улицам
Ярроу.
They
thought
to
lie
all
in
the
churchyard
Думали
они
лежать
на
кладбище,
Among
their
noble
kin
Среди
знатной
родни,
But
they
were
laid
in
Stronach
Hall
Но
их
положили
в
Стронах
Холл,
All
out
beneath
the
sun
Под
открытым
небом.
Betsy
Bell
and
Mary
Gray
Бетси
Белл
и
Мэри
Грей,
They
were
bonny
lasses
Красавицы
девицы,
They
built
them
a
bower
on
yon
burnside
Построили
беседку
у
ручья,
They
theeked
it
all
o′er
wi'
rushes
Покрыли
ее
камышом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Carthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.