Martin Carthy - Bill Norrie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Carthy - Bill Norrie




Young Bill Norrie′s a fine lad and he lives like the wind
Молодой Билл Норри славный парень и живет как ветер
Eyes shine like the silver or gold in morning sun
Глаза сияют, как серебро или золото в лучах утреннего солнца.
"Oh friend John, and dear John, and do you see what I see?
"О, друг Джон, Дорогой Джон, видишь ли ты то, что вижу я?
Yonder stand the first woman that ever loved me."
Там стоит первая женщина, которая полюбила меня.
"And here's a glove, a glove John, it′s lined with the silver grey
вот перчатка, перчатка, Джон, она отделана серебристо-серым.
Give it to her and tell her to come to her young Billy."
Дай ей это и скажи, чтобы она пришла к своему юному Билли.
"And here is a ring, a ring John, it's all gold but the stone
вот кольцо, Кольцо, Джон, все золотое, кроме камня.
Give it to her and tell her to ask for leave of none."
Отдай ей и скажи, чтобы она ни от кого не просила разрешения.
"Oh friend Billy, dear Billy, you know my love for thee
"О, друг Билли, дорогой Билли, ты знаешь мою любовь к тебе.
I'll not go to nobody to steal their wife away."
Я не пойду ни к кому, чтобы украсть у него жену.
"Oh Friend John, dear John, swim not against the tide
"О, друг Джон, Дорогой Джон, не плыви против течения.
Be with me in the stream John for I will be obeyed."
Будь со мной в потоке, Джон, ибо мне будут повиноваться".
John ran down to the high house and he rang low at the door
Джон побежал к высокому дому и тихо позвонил в дверь.
Who was there but this woman to let young Johnny in
Кто кроме этой женщины мог впустить молодого Джонни
"Here is a glove, a glove lady, lined with silver grey
"Вот перчатка, леди перчатка, отделанная серебристо-серым.
Bids you come to greenwood to meet your young Billy."
Просит тебя приехать в Гринвуд, чтобы познакомиться с твоим юным Билли.
"And here is a ring, a ring lady, all gold but the stone
вот кольцо, леди кольцо, все золотое, кроме камня.
Bids you come to greenwood and ask for leave of none."
Велит тебе явиться в Гринвуд и ни у кого не просить разрешения.
Husband stood in the shadow and an angry man was he
Муж стоял в тени, и был он сердитым человеком.
"I never thought the man lived my love loved more than me."
никогда не думала, что человек, которого я любила, любил больше меня".
So he′s gone down to her room and he dressed in her array
Итак, он спустился в ее комнату и оделся в ее наряд.
Like some woman he′s gone down to find this young Billy."
Как какая-то женщина, он спустился, чтобы найти этого молодого Билли.
Young Billy sat in the greenwood and he whistled and he sang
Юный Билли сидел в зеленом лесу, насвистывал и пел.
Yonder come the woman that I have loved so long."
Вон идет женщина, которую я так долго любил.
Billy ran down and down there to meet her where she came
Билли бежал вниз и вниз, чтобы встретить ее там, откуда она пришла.
Oh the sight that he saw his heart grew still as stone
О зрелище которое он увидел его сердце застыло как камень
Billy ran down and down there to help her from the horse
Билли побежал вниз, чтобы помочь ей слезть с лошади.
"Oh and oh," he cries out, "Woman was never so gross."
"Ох, ох, - кричит он, - женщина никогда не была такой грубой".
Husband he had a long knife, it hung down his knee
У мужа был длинный нож, он свисал с колена.
He took the head of young Billy and off his fair body
Он снял голову юного Билли и его прекрасное тело.
And he's run home and home there and down into his hall
И он бежит домой, и домой, и вниз, в свой холл.
Tossed Billy′s head to her, crying, "Lady catch the ball."
Бросил ей голову Билли, крича: "Леди, поймайте мяч".
And she's taken up the head there, she kissed it cheek and chin
И она подняла голову, она поцеловала ее в щеку и подбородок.
"I love better this head than all my kith and kin."
люблю эту голову больше, чем всех моих родных и близких".
And she′s taken up the head there, she hugged it to her womb
И она взяла голову туда, она прижала ее к своему лону.
"Once I was full of this boy as the plum is of the stone
"Когда-то я была сыта этим мальчиком, как слива косточкой.
And when I was in my dad's house and my virginity
И когда я была в отцовском доме, и моя девственность ...
A young man come to my room and we got young Billy
Молодой человек зашел ко мне в комнату, и мы нашли молодого Билли.
And I′ve loved him in my room in secrecy and shame
И я любила его в своей комнате в тайне и позоре.
I loved him in the greenwood all out in wind and rain
Я любила его в зеленом лесу, на ветру и под дождем.
And I will kiss his sweet head and I will kiss his chin
И я поцелую его сладкую головку, и я поцелую его в подбородок.
I will vow and stay true and I'll ne'er kiss man again."
Я поклянусь и останусь верной, и никогда больше не поцелую мужчину".
And up and spoke the husband and a sad sad man was he
И поднялся и заговорил муж и был он печальным печальным человеком
"If I had known he was your son he would not be killed by me
-Если бы я знал, что он твой сын, я бы не убил его.
If I had known he was your son he would not′ve been killed by me."
Если бы я знал, что он твой сын, я бы не убил его.





Writer(s): Traditional Arr. By Martin Carthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.