Paroles et traduction Martin Carthy - Bonny Woodhall
By
Calder′s
clear
valley,
by
Calder's
clear
stream
У
чистой
долины
Колдера,
у
чистого
потока
Колдера.
Where
I
and
my
Annie
together
were
seen
Где
меня
и
мою
Энни
видели
вместе.
Days
they
past
swiftly
and
happy
were
we
Дни
пролетали
быстро
и
счастливы
были
мы
It
is
little,
she
thought,
that
a
soldier
I′d
be
"Мало,
- подумала
она,
- что
я
могу
быть
солдатом".
On
the
20th
of
August
our
regiment
was
lost
20
августа
наш
полк
был
потерян.
When
a
shot
from
the
enemy
our
line
came
across
Когда
раздался
выстрел
со
стороны
врага,
наша
линия
пересеклась.
Struck
me
on
the
forehead,
the
blood
it
ran
down
Ударил
меня
по
лбу,
кровь
потекла
по
нему.
I
reeled
and
I
staggered,
I
fell
to
the
ground
Я
пошатнулся,
пошатнулся
и
упал
на
землю.
"Oh
come
here,"
cries
the
captain,
"come
here
with
good
speed
"О,
иди
сюда,
- кричит
капитан,
- иди
сюда
с
хорошей
скоростью!"
For
I
fear
by
a
bullet
young
Dinsmore
is
dead."
Ибо
я
боюсь,
что
от
пули
погибнет
молодой
Динсмор.
They
poured
me
the
water
and
the
whisky
so
free
Они
налили
мне
воды
и
виски
так
бесплатно
And
they
turned
me
all
over
by
brute
for
to
see
И
они
перевернули
меня
с
ног
на
голову,
чтобы
увидеть.
If
my
Annie
she
were
here,
she
would
bind
up
my
wounds
Если
бы
моя
Энни
была
здесь,
она
бы
перевязала
мои
раны.
One
kiss
from
her
sweet
mouth
would
staunch
all
the
stouns
(?)
Один
поцелуй
ее
сладких
губ
остановил
бы
всех
Стоунов
(?)
But
if
fortune
smile
on
me
and
back
I
return
Но
если
удача
улыбнется
мне
и
я
вернусь
обратно
I
will
sport
with
you,
Annie,
by
Calder's
clear
dam
Я
буду
играть
с
тобой,
Энни,
у
плотины
кальдера.
For
it's
wet
and
I
am
weary
and
I
think
of
lang
syne
На
улице
сыро,
я
устал
и
думаю
о
Лэнг
сине.
When
I
was
a
young
man
and
I
worked
down
the
mine
Когда
я
был
молодым,
я
работал
в
шахте.
Tears
they
do
trickle
and
down
they
do
fall
Слезы
они
действительно
текут
и
падают
вниз
Like
the
dew
on
the
daisies
in
bonny
Woodhall
Как
роса
на
маргаритках
в
Бонни
Вудхолл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Martin Carthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.