Martin Carthy - Dust to Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Carthy - Dust to Dust




Dust to Dust
Прах к праху
Digging graves is my delight,
Копать могилы моя отрада,
Digging graves for you to lie in.
Копать могилы, где ты будешь лежать.
Digging graves from morn' till night,
Копаю могилы с утра до заката,
I makes me living from the dying.
Я зарабатываю на жизнь смертью других.
Digging graves the whole day long,
Копаю могилы весь день напролет,
And as I dig I sing this song
И пока копаю, пою эту песню
To anybody that comes along,
Всем, кто проходит мимо,
Dust to dust and ashes to ashes,
Прах к праху и пепел к пеплу,
And so begins my song.
Так начинается моя песня.
Rich and poor all come the same,
Богатые и бедные, все приходят одинаково,
I bury you all there's none as favour.
Я хороню всех, никому не делаю поблажек.
Don't spend your life in seeking gain;
Не трать свою жизнь на погоню за наживой;
No gold from death will ever save you.
Никакое золото не спасет тебя от смерти.
Mighty men with wealth and riches,
Могущественные люди с богатством и сокровищами,
Beggars too in rags and stitches;
Нищие в лохмотьях и заплатах;
All end up in the wooden britches.
Все окажутся в деревянном ящике.
Dust to dust and ashes to ashes,
Прах к праху и пепел к пеплу,
And so my song goes on.
Так продолжается моя песня.
Some we bury with foul diseases,
Некоторых мы хороним со страшными болезнями,
Some will die still young and pretty.
Некоторые умирают молодыми и красивыми.
Death will take just who it pleases,
Смерть забирает тех, кого ей угодно,
For in death there is no pity.
Ибо в смерти нет жалости.
Mangled men with sightless eyes,
Изувеченные мужчины с невидящими глазами,
Babes in arms and maids like wives,
Младенцы на руках и девушки, похожие на жен,
Fit or foolish, weak or wise.
Здоровые или глупые, слабые или мудрые.
Dust to dust and ashes to ashes,
Прах к праху и пепел к пеплу,
And so I sing my song.
Так я пою свою песню.
You might be dancing in the street,
Ты можешь танцевать на улице,
You might be gay, you might be grieving.
Ты можешь быть веселой, ты можешь горевать.
You might be singing a song so sweet
Ты можешь петь сладкую песню,
But you'll not cheat death, there's no deceiving.
Но ты не обманешь смерть, это невозможно.
In the street or in the hall,
На улице или в зале,
Whether you skip or whether you crawl,
Скачешь ли ты или ползешь,
Death could come any time at all.
Смерть может прийти в любой момент.
Dust to dust and ashes to ashes,
Прах к праху и пепел к пеплу,
And so my song goes on.
Так продолжается моя песня.
Death come early, death come late,
Смерть приходит рано, смерть приходит поздно,
It takes us all, there is no reason.
Она забирает всех, без причины.
For every purpose under heaven,
Для всего под небесами,
To each a turn, to each a season.
Для каждого свой черед, для каждого свое время.
A time to weep and a time to sigh,
Время плакать и время вздыхать,
A time to laugh and a time to cry,
Время смеяться и время рыдать,
A time to be born and a time to die.
Время рождаться и время умирать.
Dust to dust and ashes to ashes,
Прах к праху и пепел к пеплу,
And so I end my song.
Так я заканчиваю свою песню.





Writer(s): john kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.