Martin Carthy - His Name Is Andrew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Carthy - His Name Is Andrew




His name is Andrew
Его зовут Эндрю.
He works at the canning factory
Он работает на консервном заводе.
He doesn′t have a friend
У него нет друга.
He chooses to wait alone for his life to end
Он предпочитает в одиночестве ждать конца своей жизни.
When Andrew was just a little boy
Когда Эндрю был совсем маленьким мальчиком
He learned all the words to all the hymns of joy
Он выучил все слова всех гимнов радости.
And he sang them on Sunday
И он пел их по воскресеньям.
And he sang them on Monday
И он пел их в понедельник.
And through April and through May
И через апрель и через май
And he caught them say
И он поймал их.
God is love, God is love
Бог есть любовь, Бог есть любовь.
And he believed them
И он верил им.
This child was Andrew
Этим ребенком был Эндрю.
He lived in a world of no sense
Он жил в бессмысленном мире.
On him the lion grinned
На него оскалился Лев.
He sang in the arms of God as he strung along
Он пел в объятиях Бога, пока тянулся вперед.
When Andrew was tall and twenty-one
Когда Эндрю был высоким и двадцати одного года от роду.
He wandered far from God and wondered what he'd done
Он забрел далеко от Бога и задумался, что же он натворил.
For he still sang on Sunday
Он по-прежнему пел по воскресеньям.
Though he muddled through Monday
Хотя он проболтался весь понедельник.
With a silence in his head
С тишиной в голове.
Till in jest it said
Пока в шутку он не сказал
God redeems, God redeems
Бог спасает, Бог спасает.
And he believed it
И он верил в это.
This man was Andrew
Этим человеком был Эндрю.
On hearing a voice he thought was stilled
Услышав голос, он подумал, что он затих.
Returned to the arms of grace
Вернулся в объятия благодати.
He stumbled from the arms of night into a lighted place
Он выбрался из объятий ночи в освещенное место.
When Andrew returned into the light
Когда Эндрю вернулся на свет ...
He lifted his voice and sang away the night
Он возвысил голос и пропел ночь
And the preacher from Sunday
И воскресного проповедника.
Heard him singing on Monday
Слышал, как он пел в понедельник.
And he stopped him with a word
И он остановил его одним словом.
From the dark he heard
Из темноты он услышал:
God is dead, God is dead
Бог мертв, Бог мертв.
And he believed it
И он верил в это.
My name is Andrew
Меня зовут Эндрю.
I work at the canning factory
Я работаю на консервном заводе.
I do not have a friend
У меня нет друга.
I choose to wait alone for this life to end
Я предпочитаю ждать в одиночестве конца этой жизни.





Writer(s): David Ackles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.