Martin Carthy - I Sowed Some Seeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Carthy - I Sowed Some Seeds




When first to London town I came
Когда я впервые приехал в Лондон
I took my lodging all at some inn
Я поселился в каком-то трактире.
For full five months I did remain
Целых пять месяцев я оставался здесь.
But being a stranger I fell in danger
Но, будучи незнакомцем, я подвергался опасности.
Doing so, doing so
Делаю так, делаю так
The landlord had a daughter fair
У хозяина дома была дочь.
She was a beauty I do declare
Она была красавицей признаю
In her bedchamber I dared not go
Я не осмелился войти в ее спальню.
But being a stranger I fell in danger
Но, будучи незнакомцем, я подвергался опасности.
Doing so, doing so
Делаю так, делаю так
She′d ruby lips and she'd eyes of blue
У нее были рубиновые губы и голубые глаза.
They caused me to love her so
Они заставили меня полюбить ее.
I kissed her lips, her bosom too
Я целовал ее губы, ее грудь тоже.
But being a stranger I fell in danger
Но, будучи незнакомцем, я подвергался опасности.
Doing so, doing so
Делаю так, делаю так
All in the grove my seed was sown
В роще было посеяно мое семя.
All in the grove where grew no green
Все в роще, где не росла зелень.
The more I kissed her, this girl being young
Чем больше я ее целовал, тем больше эта девушка была молода.
The more I kissed her her eyes did glister
Чем больше я ее целовал тем ярче блестели ее глаза
Like the rising of the sun
Как восход солнца.
The seeds of love, they grew apace
Семена любви быстро росли.
The tears they blossomed all on her face
Слезы расцвели на ее лице.
All for to reap it I would not stay
Все ради того, чтобы пожать ее, я бы не остался.
But being a stranger I fell in danger
Но, будучи незнакомцем, я подвергался опасности.
Ran away, I ran away
Убежал, я убежал.
Now when nine long months they were gone and past
Теперь когда прошло девять долгих месяцев они ушли в прошлое
This pretty girl had her babe at last
У этой хорошенькой девочки наконец-то появился ребенок.
She must keep it like it was her own
Она должна хранить его как свое собственное.
And reap the seeds I myself have sown
И пожинай семена, которые я сам посеял.
Doing so, doing so
Делаю так, делаю так





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.