Paroles et traduction Martin Carthy - New York Mine Disaster, 1941
In
the
event
of
something
happening
to
me
На
случай,
если
со
мной
что-то
случится.
There
is
something
I
would
like
you
all
to
see
Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы,
чтобы
вы
все
увидели.
It′s
just
a
photograph
of
someone
that
I
new
Это
просто
фотография
кого-то,
кого
я
знаю.
Have
you
seen
my
wife,
Mr.
Jones?
Вы
не
видели
мою
жену,
мистер
Джонс?
Do
you
know
what
it's
like
on
the
outside?
Ты
знаешь,
каково
это
снаружи?
Don′t
go
talking
too
loud,
you'll
cause
a
landslide,
Mr.
Jones
Не
говорите
слишком
громко,
вы
вызовете
обвал,
мистер
Джонс.
I
keep
straining
my
ears
to
hear
a
sound
Я
напрягаю
слух,
чтобы
услышать
хоть
звук.
Maybe
someone
is
digging
underground
Может,
кто-то
копает
под
землей?
Or
have
they
given
up
and
all
gone
home
to
bed
Или
они
сдались
и
разошлись
по
домам
спать
Thinking
those
who
once
existed
must
be
dead
Думая,
что
те,
кто
когда-то
существовал,
должны
быть
мертвы.
Have
you
seen
my
wife,
Mr.
Jones?
Вы
не
видели
мою
жену,
мистер
Джонс?
Do
you
know
what
it's
like
on
the
outside?
Ты
знаешь,
каково
это
снаружи?
Don′t
go
talking
too
loud,
you′ll
cause
a
landslide,
Mr.
Jones
Не
говорите
слишком
громко,
вы
вызовете
обвал,
мистер
Джонс.
In
the
event
of
something
happening
to
me
На
случай,
если
со
мной
что-то
случится.
There
is
something
I
would
like
you
all
to
see
Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы,
чтобы
вы
все
увидели.
It's
just
a
photograph
of
someone
that
I
knew
Это
просто
фотография
кого-то,
кого
я
знал.
Have
you
seen
my
wife,
Mr.
Jones?
Вы
не
видели
мою
жену,
мистер
Джонс?
Do
you
know
what
it′s
like
on
the
outside?
Ты
знаешь,
каково
это
снаружи?
Don't
go
talking
too
loud,
you′ll
cause
a
landslide,
Mr.
Jones
Не
говорите
слишком
громко,
вы
вызовете
обвал,
мистер
Джонс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.