Martin Carthy - The Bonny Hind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Carthy - The Bonny Hind




The Bonny Hind
Прекрасная лань
May she comes and May she goes
Она приходит, она уходит,
Down the garden green,
По саду зеленому гуляет,
There she spied this sweet young boy,
Там увидела она юношу прекрасного,
Sweetest ever she's seen.
Милей которого не встречала.
May she comes and May she goes
Она приходит, она уходит,
Down the Holland green,
По лугу зеленому гуляет,
There she spied this sweet young boy,
Там увидела она юношу прекрасного,
Sweetest ever she's seen.
Милей которого не встречала.
"Give to me your mantle darling,
"Отдай мне свой плащ, милая,
Give me your maidenhead;
Отдай мне свою девственность;
If you won't give me your mantle darling,
Если не отдашь мне свой плащ, милая,
Give me your maidenhead."
Отдай мне свою девственность."
Ta'en her by her hand, her hand,
Взял ее за руку, за руку,
So gently laid her down;
Так нежно уложил ее;
Soon as she rose up again
Как только она поднялась,
He give her the silver comb.
Он дал ей серебряный гребень.
"Oh maybe there will be babies so
"О, может быть, будут дети,
And maybe there will be none,
А может быть, и нет,
But since you are a gentleman
Но раз ты джентльмен,
Oh tell to me your name."
Скажи мне свое имя."
"No I am no gentleman
"Нет, я не джентльмен,
But am newly come from sea;
А только что вернулся с моря;
No I am no courtier darling
Нет, я не придворный, милая,
But well I courted thee.
Но я хорошо ухаживал за тобой."
Sometimes they call me Jack," he said,
"Иногда меня зовут Джек, - сказал он,
"And sometimes they call me John.
иногда меня зовут Джон.
But when I'm in my father's house
Но когда я в доме моего отца,
It's Randall is my name."
Меня зовут Рэндалл."
"Now you lie you false young man,
"Ты лжешь, лживый юноша,
So loud you lie to me.
Так громко ты лжешь мне.
I am Randall's only daughter
Я единственная дочь Рэндалла,
And he has none but me."
И у него нет других детей, кроме меня."
"Ah you lie, you foolish girl,
"Ах, ты лжешь, глупая девчонка,
So loud you lie to me.
Так громко ты лжешь мне.
I am Randall's only son
Я единственный сын Рэндалла,
Newly come from the sea."
Только что вернулся с моря."
Oh she reached down below her waist
Она опустила руку ниже пояса
And she has pulled out a knife;
И вытащила нож;
She has let her own heart's blood
Она пролила свою собственную кровь
And taken her own sweet life.
И лишила себя жизни.
And he's picked up his young sister
И он поднял свою младшую сестру,
With a big tear in his eye,
Со слезами на глазах,
For he has buried his only sister
Ибо он похоронил свою единственную сестру
Beneath the Holland tree.
Под деревом в долине.
Then it's up the hill and it's down the hill,
Потом он поднялся на холм и спустился с холма,
His own father to see,
Чтобы увидеть своего отца,
Crying, "Oh and oh for my bonny hind
Плача: "О, моя прекрасная лань
Beneath the Holland tree."
Под деревом в долине."
"What care you for your bonny hind,
"Что тебе за дело до твоей прекрасной лани,
For her you need not care.
О ней тебе не нужно заботиться.
We've eight score hinds in yonder park
У нас восемь сотен ланей в парке,
And five score is to spare.
И пять сотен лишних."
Four score of these are silver shod,
Четыре сотни из них подкованы серебром,
Of these you may have three."
Из них ты можешь взять три."
"But it's oh and oh for my bonny hind
"Но о, моя прекрасная лань
Beneath the Holland tree."
Под деревом в долине."
"What care you for your bonny hind,
"Что тебе за дело до твоей прекрасной лани,
For her you need not care.
О ней тебе не нужно заботиться.
Take you the best and leave me the worst,
Возьми себе лучшую, а мне оставь худшую,
For plenty is to spare."
Ведь их в избытке."
"Oh I care not for your hinds, father,
"О, мне не нужны твои лани, отец,
I care not for your fee.
Мне не нужно твое имущество.
But it's oh and oh for my bonny hind
Но о, моя прекрасная лань
Beneath the Holland tree."
Под деревом в долине."
"Son get you to your sister's bower,
"Сын, иди в покои своей сестры,
Your sweet young sister to see.
Чтобы увидеть свою милую сестренку.
You'll think no more of your bonny hind
Ты больше не будешь думать о своей прекрасной лани
Beneath the Holland tree."
Под деревом в долине."





Writer(s): DP, MARTIN CARTHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.