Paroles et traduction Martin Carthy - The Bonny Hind
May
she
comes
and
May
she
goes
Пусть
она
придет
и
пусть
она
уйдет.
Down
the
garden
green,
Вниз
по
зеленому
саду,
There
she
spied
this
sweet
young
boy,
Там
она
увидела
этого
милого
мальчика,
Sweetest
ever
she's
seen.
Милейшего
из
всех,
кого
она
видела.
May
she
comes
and
May
she
goes
Пусть
она
придет
и
пусть
она
уйдет.
Down
the
Holland
green,
Вниз
по
Холланд-Грин,
There
she
spied
this
sweet
young
boy,
Там
она
увидела
этого
милого
мальчика,
Sweetest
ever
she's
seen.
Милейшего
из
всех,
кого
она
видела.
"Give
to
me
your
mantle
darling,
"Отдай
мне
свою
мантию,
дорогая,
Give
me
your
maidenhead;
Отдай
мне
свою
девственность.
If
you
won't
give
me
your
mantle
darling,
Если
ты
не
отдашь
мне
свою
мантию,
дорогая,
Give
me
your
maidenhead."
Отдай
мне
свою
девственность.
Ta'en
her
by
her
hand,
her
hand,
Возьми
ее
за
руку,
за
руку,
So
gently
laid
her
down;
Так
нежно
уложил
ее;
Soon
as
she
rose
up
again
Как
только
она
снова
поднялась
He
give
her
the
silver
comb.
Он
отдает
ей
серебряный
гребень.
"Oh
maybe
there
will
be
babies
so
"О,
может
быть,
будут
дети,
так
что
And
maybe
there
will
be
none,
А
может,
и
не
будет.
But
since
you
are
a
gentleman
Но
раз
уж
ты
джентльмен
Oh
tell
to
me
your
name."
О,
скажи
мне
свое
имя.
"No
I
am
no
gentleman
-Нет,
я
не
джентльмен.
But
am
newly
come
from
sea;
Но
я
только
что
пришел
из
моря;
No
I
am
no
courtier
darling
Нет,
я
не
придворный,
дорогая.
But
well
I
courted
thee.
Но
я
хорошо
ухаживал
за
тобой.
Sometimes
they
call
me
Jack,"
he
said,
Иногда
меня
зовут
Джек,
- сказал
он,
"And
sometimes
they
call
me
John.
- а
иногда-Джон.
But
when
I'm
in
my
father's
house
Но
когда
я
в
отцовском
доме
...
It's
Randall
is
my
name."
Меня
зовут
Рэндалл.
"Now
you
lie
you
false
young
man,
"Теперь
ты
лжешь,
лживый
юноша.
So
loud
you
lie
to
me.
Ты
так
громко
лжешь
мне.
I
am
Randall's
only
daughter
Я
единственная
дочь
Рэндалла.
And
he
has
none
but
me."
И
у
него
нет
никого,
кроме
меня.
"Ah
you
lie,
you
foolish
girl,
"Ах,
ты
лжешь,
глупая
девчонка!
So
loud
you
lie
to
me.
Ты
так
громко
лжешь
мне.
I
am
Randall's
only
son
Я
единственный
сын
Рэндалла.
Newly
come
from
the
sea."
Только
что
с
моря.
Oh
she
reached
down
below
her
waist
О
Она
опустила
руку
ниже
пояса
And
she
has
pulled
out
a
knife;
И
она
вытащила
нож.
She
has
let
her
own
heart's
blood
Она
пустила
кровь
собственного
сердца.
And
taken
her
own
sweet
life.
И
лишила
себя
сладкой
жизни.
And
he's
picked
up
his
young
sister
И
он
подобрал
свою
младшую
сестру.
With
a
big
tear
in
his
eye,
С
большой
слезой
в
глазах.
For
he
has
buried
his
only
sister
Он
похоронил
свою
единственную
сестру.
Beneath
the
Holland
tree.
Под
голландским
деревом.
Then
it's
up
the
hill
and
it's
down
the
hill,
То
вверх
по
склону,
то
вниз
по
склону.
His
own
father
to
see,
Увидеть
своего
отца.
Crying,
"Oh
and
oh
for
my
bonny
hind
Плачет:
"о
- О-О,
моя
прелестная
задница
Beneath
the
Holland
tree."
Под
голландским
деревом.
"What
care
you
for
your
bonny
hind,
"Какая
тебе
забота
о
твоей
прекрасной
заднице,
For
her
you
need
not
care.
О
ней
тебе
не
нужно
заботиться.
We've
eight
score
hinds
in
yonder
park
У
нас
в
том
парке
восемь
с
лишним
хайндов.
And
five
score
is
to
spare.
И
пять
очков
в
запасе.
Four
score
of
these
are
silver
shod,
Четыре
десятка
из
них
подкованы
серебром,
Of
these
you
may
have
three."
Из
них
у
тебя
может
быть
три.
"But
it's
oh
and
oh
for
my
bonny
hind
"Но
это
ох
и
ох
для
моей
прекрасной
задницы
Beneath
the
Holland
tree."
Под
голландским
деревом.
"What
care
you
for
your
bonny
hind,
"Какая
тебе
забота
о
твоей
прекрасной
заднице,
For
her
you
need
not
care.
О
ней
тебе
не
нужно
заботиться.
Take
you
the
best
and
leave
me
the
worst,
Забираю
у
тебя
лучшее,
а
оставляю
себе
худшее.
For
plenty
is
to
spare."
Ибо
изобилие-это
лишнее".
"Oh
I
care
not
for
your
hinds,
father,
"О,
мне
нет
дела
до
твоих
хиндсов,
отец.
I
care
not
for
your
fee.
Мне
плевать
на
твой
гонорар.
But
it's
oh
and
oh
for
my
bonny
hind
Но
это
ох
и
ох
для
моей
прекрасной
задницы
Beneath
the
Holland
tree."
Под
голландским
деревом.
"Son
get
you
to
your
sister's
bower,
"Сынок,
отведи
тебя
в
беседку
твоей
сестры.
Your
sweet
young
sister
to
see.
Увидеть
твою
милую
юную
сестренку.
You'll
think
no
more
of
your
bonny
hind
Ты
больше
не
будешь
думать
о
своей
прекрасной
заднице.
Beneath
the
Holland
tree."
Под
голландским
деревом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, MARTIN CARTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.