Martin Carthy - Three Jolly Sneaksmen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Carthy - Three Jolly Sneaksmen




Three jolly sneaksmen they all went out
Три веселых проныры все вышли
To rob and to plunder without any doubt
Грабить и грабить без всякого сомнения
Coach and six come riding by
Мимо проезжают карета и шестеро.
Stop stop coachman they all did cry
Стоп стоп Кучер кричали они все
(Sing) Whack fol the day
(Поет) Вжикнись в этот день!
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen they come to the coach
Три веселых проныры подходят к карете
Three pretty fair maids there they did approach
Три хорошенькие хорошенькие девушки вот они подошли
Three pretty maids cries what shall we do
Три хорошенькие девушки плачут что нам делать
Give us all your money and we won′t hurt you
Отдай нам все свои деньги, и мы не причиним тебе вреда.
(Sing) Whack fol the day
(Поет) Вжикнись в этот день!
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Five hundred pounds they have got in gold
Они получили пятьсот фунтов золотом.
Five hundred pounds such a sight to behold
Пятьсот фунтов - вот это зрелище!
Silver topped cane and a gold lace cap
Трость с серебряным верхом и золотой Кружевной чепец.
Such a fine haul for the sneaksmen to snap
Такой прекрасный улов для подлецов, чтобы сорваться с места.
(Sing) Whack fol the day
(Поет) Вжикнись в этот день!
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen in Hyde Park Street
Три веселых проныры на Гайд-Парк-Стрит.
Three blue-coated gentlemen they happened for to meet
Они случайно встретились с тремя джентльменами в голубых мундирах.
Tap 'em on the shoulder one two three
Хлопни их по плечу раз два три
Three jolly sneaksmen come along a me
Три веселых проныры идут со мной
(Sing) Whack fol the day
(Поет) Вжикнись в этот день!
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Sizes and sessions are soon drawing near
Размеры и сеансы скоро приближаются
Three jolly sneaksmen at the bar appear
В баре появляются три веселых проныры.
Judge casts around with a rolling eye
Судья оглядывается, закатив глаза.
Three jolly sneaksmen bound for to die
Три веселых подлеца, обреченные на смерть
(Sing) Whack fol the day
(поют), бьют в течение дня.
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Three jolly sneaksmen mount the gallows tree
Три веселых подлеца взбираются на дерево виселицы.
Jack Ketch he come along just as soon as they
Джек Кетч он появился как только они
Took all their togs and their rhino too
Забрал все их платья и носорога тоже.
Three jolly sneaksmen bid the world adieu
Три веселых проныры прощаются с миром.
(Sing) Whack fol the day
(Поет) Вжикнись в этот день!
Diddle ol the day
Diddle ol the day
Whack fol the doll o
Whack fol The doll o
Diddle ol the day
Diddle ol the day





Writer(s): M Carthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.