Paroles et traduction Martin Castillo feat. Regulo Caro - Pocos Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
ojos
tumbados
My
eyes
are
sunken
Bien
colorados
Bloodshot
red
Sin
nada
que
hacer
With
nothing
to
do
Si
soy
criticado
If
I
am
criticized
Por
cómo
hablo
For
how
I
speak
Y
visto
también
And
the
way
I
dress
Visto
cómo
se
me
da
la
gana
I
dress
how
I
want
Y
si
hablo
todo
pocho
And
if
I
speak
in
slang
Es
que
lo
mezclo
con
inglés
It's
because
I
mix
it
with
English
En
las
calles
de
vago
me
la
pasé
In
the
streets,
I
spent
my
time
as
a
vagrant
Los
ojos
tumbados
My
eyes
are
sunken
Bien
colorados
Bloodshot
red
Sin
nada
que
hacer
With
nothing
to
do
Si
soy
criticado
If
I
am
criticized
Por
cómo
hablo
For
how
I
speak
Y
visto
también
And
the
way
I
dress
Visto
cómo
se
me
da
la
gana
I
dress
how
I
want
Y
si
hablo
todo
pocho
And
if
I
speak
in
slang
Es
que
lo
mezclo
con
inglés
It's
because
I
mix
it
with
English
En
las
calles
de
vago
me
la
pasé
In
the
streets,
I
spent
my
time
as
a
vagrant
Hay
que
andar
cargado
We
must
be
armed
Bien
ensillado
Well-trained
Para
proteger
To
defend
ourselves
Traer
buen
cuadro
seleccionados
Bringing
a
handpicked
crew
Y
que
sean
de
ley
And
they
must
be
loyal
Cuídame
y
te
cuidaré
la
espalda
Protect
me
and
I'll
watch
your
back
La
lealtad
es
importante
Loyalty
is
important
Cualidad
que
hoy
no
se
ve
A
quality
that's
rare
today
Poco
amigos
pero
siempre
andan
al
cien
Few
friends
but
they're
always
there
for
me
Voy
bulevareando
I'm
cruising
down
the
boulevard
Placozo
el
vato
A
badass
in
a
flashy
car
Así
me
han
de
ver
That's
how
I
want
to
be
seen
Corridos
sonando
Corridos
playing
Versos
tumbados
Downtempo
rhymes
Y
el
rap
en
inglés
And
rap
in
English
Rayados
tengo
todos
los
brazos
My
arms
are
covered
in
tattoos
Y
en
la
cara
una
gota
And
a
tear
on
my
face
Por
uno
que
despaché
For
someone
I
had
to
send
away
No
está
en
plan
It's
not
my
way
Pero
si
toca
lo
volveré
hacer
But
if
it's
necessary,
I'll
do
it
again
Si
soy
mal
hablado
If
I'm
foul-mouthed
Mal
educado,
lo
que
diga
usted
Ill-mannered,
whatever
you
say
Les
doy
por
su
lado
I'll
give
you
what
you
deserve
Y
sin
son
bravos,
los
tumbo
también
And
if
you're
tough,
I'll
take
you
down
too
No
busquen
por
que
van
encontrarme
Don't
look
for
me,
you'll
find
me
Aquí
no
son
escondidas
This
ain't
no
hide-and-seek
game
Los
espero
de
frente
I'll
meet
you
face-to-face
Tiro
arriba
la
40
pa′
proteger
Firing
my
Glock
40
to
protect
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.