Martin Castillo - A Cargo de la Plaza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Castillo - A Cargo de la Plaza




A Cargo de la Plaza
Наблюдатель за площадью
Pendiente del radio, vigilando la plaza
На связи, слежу за площадью
Por ahorita quedé a cargo de la plebada
На время я отвечаю за пацанов
Mi 'apá se encuentra ausente y yo le cuidaré su zona
Батя в отъезде, и я присмотрю за его зоной
Y el que se pase de vivo, mi cuerno no lo perdona
И если кто-то перейдет черту, моя пушка их не пощадит
Pendiente del radio, vigilando la plaza
На связи, слежу за площадью
Por ahorita quedé a cargo de la plebada
На время я отвечаю за пацанов
Mi 'apá se encuentra ausente y yo le cuidaré su zona
Батя в отъезде, и я присмотрю за его зоной
Y el que se pase de vivo, mi cuerno no lo perdona
И если кто-то перейдет черту, моя пушка их не пощадит
Son dos radios para el área y otro que es el general
У меня две рации для местной связи и одна общая
Soy cartel de Culiacán, cien por ciento Chapo
Я картель Кулиакана, преданный Чапо
A veces ando en blindadas, casi siempre ando en terreno
Иногда я в броне, но чаще на земле
A la hora de los chingazos soy bueno, está comprobado
А когда дело доходит до стрельбы, я хорош, это доказано
Y ahí le va un saludo muy cordial pa'l Compi y el cuñado
И большой привет Корешу и зятю
Ánimo, delincuencia
Держитесь, ребята
Heah
Хе
Empecherado y con rifle, cuernito lanzagranadas
В бронежилете и с винтовкой, а еще гранатомет
Aficionado a las armas, su pasión las bellas damas
Люблю оружие, а еще красавиц
A él lo miran bien seguido que anda con una y con otra
Меня часто видят с одной, а потом с другой
Nomás hay un rato libre y es hora de una encerrona
Как только выдается свободная минутка, я бегу к одной из них
Hay puntos bien coordinados, yo administro la gerencia
Есть хорошо скоординированные точки, я отвечаю за их gestión
Enfierrado va un comando, nomás son tres camionetas
Команда вооружена, всего три грузовика
No hay que llamar la atención porque está muy sucia el área
Не будем привлекать внимание, обстановка неспокойная
Hay marinos muy ardidos que quieren cobrar venganza
Морпехи злы и жаждут мести
Por qué me siguen buscando, acaso les debo algo
Почему вы все за мной гоняетесь, неужели я чем-то обязан
Quieren cobrarme el boludo, pues regrésenme a mi hermano
Вы хотите простить долг, так верните мне брата
Jamás yo podré olvidarlo, fue mi más fiel compañero
Я его никогда не забуду, он был моим лучшим другом
Te extraño hermano Tornillo, me proteges desde el cielo
Я скучаю по тебе, брат, Торнильо, ты хранишь меня с небес
Aquí seguiré al pendiente, circulando por la plaza
Я буду начеку, патрулируя площадь
Saben que ando a la orden de lo que el bravo nos manda
Знайте, я готов к любому приказу босса
Estaremos bien pendientes esperando aquel regreso
Мы ждем его возвращения и будем следить во все глаза
Recuerden, yo soy "El Tuercas", el que anduvo en oso viejo
Помните, я "Гайка", тот, кто был в старой машине





Writer(s): Francisco Bojorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.