Martin Castillo - Asi Sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Castillo - Asi Sera




Asi Sera
It'll Be Like This
(Y esta es la banda 360
(And this is the 360 band
De Martin Castillo
Of Martin Castillo
Y no los confundan hoiga)
And don't get them mixed up, you hear?)
No se quien eres
I don't know who you are
Pero te apuesto
But I bet you
Que voy a tener tus besos
That I'm going to have your kisses
Tambien tu cuerpo
Also your body
Te llevare serenata,
I'll bring you a serenade,
El fin de semana
On the weekend
Con la musica de viento...
With the wind music...
Cuando te miro respiro ondo
When I look at you I inhale deeply
Si vieras como me pongo
If you saw how I react
Y yo no respondo
And I don't respond
Y no es que yo sea
And it's not that I'm
Un presumido pero te digo
A show-off but I tell you
Que un dia me veran tus ojos.
That one day my eyes will see you.
Ya veras...
You'll see...
Me pediras un poco mas
You'll ask me for a little more
Cuando te tenga en la cama
When I have you in bed
O en el sofa
Or on the sofa
Cuando te muerda la espalda
When I bite your back
Vas a gritar
You're going to scream
Que por favor no te deje
That please do not leave me
Que no me aleje
That do not go away
Que soy el jefe.
That I'm the boss.
Y de pronto vas a llorar
And suddenly you're going to cry
Suplicaras
You're going to beg
Para que vuelva a besarte
So that I'll kiss you again
Y "Asi Sera"
And "It'll Be Like This"
Lo haremos en todas partes
We'll do it everywhere
Sin descansar
Without resting
Te apuesto que en unos dias
I bet you that in a few days
Tu seras mia y toda la vida...
You'll be mine and all my life...
Te voy amar...
I'm going to love you...
(Y asi es y asi sera
(And that's how it is and how it'll be
Y #de ver dan ganas mamacita
And it's a real turn-on, baby
Pura Gerencia 360 buyaa)
Pura Gerencia 360, whoop!)
Cuando te miro respiro ondo
When I look at you I inhale deeply
Si vieras como me pongo
If you saw how I react
Y yo no respondo
And I don't respond
Y no es que yo sea un presumido
And it's not that I'm a show-off
Pero te digo
But I tell you
Que un dia me veran tus ojos.
That one day my eyes will see you.
Ya veras...
You'll see...
Me pediras un poco mas
You'll ask me for a little more
Cuando te tenga en la cama
When I have you in bed
O en el sofa
Or on the sofa
Cuando te muerda la espalda
When I bite your back
Vas a gritar
You're going to scream
Que por favor no te deje
That please do not leave me
Que no me aleje
That do not go away
Que soy el jefe.
That I'm the boss.
Y de pronto vas a llorar
And suddenly you're going to cry
Suplicaras
You're going to beg
Para que vuelva a besarte
So that I'll kiss you again
Y "Asi Sera"
And "It'll Be Like This"
Lo haremos en todas partes
We'll do it everywhere
Sin descansar
Without resting
Te apuesto que en unos dias
I bet you that in a few days
Tu seras mia y toda la vida...
You'll be mine and all my life...
Te voy amar...
I'm going to love you...





Writer(s): Luis Del Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.