Martin Castillo - Clave 911 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Castillo - Clave 911




Clave 911
Ключ 911
Entre barrancos y arroyos, pasan blindadas por polvo
Между оврагами и ручьями, сквозь пыль пробираются бронированные автомобили
Entre varios pistoleros, hay un hombre poderoso
Среди многочисленных стрелков есть один могущественный человек
4 trocas hacia el frente, 4 atras cuidando al jefe
Четыре грузовика впереди, четыре сзади, охраняют босса
El jefe por radio hablando, felicitando a sus plebes
Босс по рации говорит, поздравляя своих парней
9-11 clave discreta, 9-11 clave perfecta
9-11 ключ незаметный, 9-11 ключ безупречный
Encargados de una plaza y esa plaza la respetan
Они отвечают за определенную территорию, и эту территорию все уважают
El señor les dio la llave, cananea bien lo sabes
Хозяин дал им ключ, Канеанея, ты хорошо это знаешь
Cuenta con el gran respaldo de sonora y su claves
Он получает большую поддержку от Соноры и ее ключей
Le gusta andar en su rancho, bien montado en su caballo
Он любит бывать на своем ранчо, сидя на своем коне
Es humilde y respetoso, su padre se lo a heredado
Он скромен и уважителен, это он унаследовал от своего отца
Es bajito de estatura, fue el jefe no cabe duda
Он невысокого роста, но он, несомненно, босс
Pero si le juegan chueco, hay pases para el infierno
Но если ему сыграть нечестно, то для негодяев есть билеты в ад
Un señor haya en el charco, que por cierto tiene el mando
Есть один сеньор в Эль-Чарко, который, кстати, командует
Es de clave R5, buen apoyo buen amigo
Его ключ - R5, он хороший союзник и друг
Refuerzos plebes armados, con pecheras activados
Подкрепления, вооруженные парни, с активированными бронежилетами
Responden a la llamada actualizan sus hazañas
Отвечают на вызов и обновляют сведения о своих подвигах
Emociones y acciones, en alerta y precauciones
Эмоции и действия, бдительность и меры предосторожности
Las frecuencias son respuestas y un 100-40 responden
Частоты - это ответы, и 100-40 отвечает
Los punteros nunca fallan, son expertos en batallas
Наводчики никогда не подкачают, они эксперты в боях
Reportes son resultados, señal que no han avanzado
Отчеты - это результаты, свидетельства того, что прогресса не достигнуто
La misión ya la cumplimos, vamonos todos pal' rancho
Миссию мы выполнили, поехали все на ранчо
A festejar a lo grande, con la banda retumbando
Отпразднуем с размахом, под звуки гремящей группы
Que no falten mis amigos, familiares conocidos
Пусть придут мои друзья, родные и знакомые
Y el 9-11 es el que manda y bien protege su plaza.
А 9-11 командует и хорошо защищает свою территорию.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.