Paroles et traduction Martin Castillo - El Equipo Del Chapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equipo Del Chapo
El Equipo Del Chapo
Bajan
trocas,
hummers
tumba
burros
Troops,
Hummers,
and
armored
cars
descend
Muy
bien
equipados
de
haya
pór
la
sierra
Heavily
equipped
from
the
mountain
range
Se
miran
todos
camuflajeados
pues
son
del
gobierno
They
appear
camouflaged,
they're
from
the
government
Es
que
quieren
guerra
They're
looking
for
a
fight
Es
el
bravo
con
sus
militares
El
Bravo
with
his
soldiers
Y
el
fantasma
con
los
talivanes
And
El
Fantasma
with
the
Taliban
Tambien
gente
brava
del
pariente
Also
brave
men
of
the
pariente
Todos
en
caliente
All
on
fire
Protegiendo
al
jefe
Protecting
the
boss
Un
comboy
como
es
que
cuando
y
sale
A
convoy
as
fierce
as
it
is
large
No
es
cualquier
cosa
es
salgo
muy
serio
It's
no
ordinary
thing,
it's
something
serious
Los
que
salen
son
seleccionados
Those
who
emerge
are
hand-picked
Usando
estrategias
que
usa
el
gobierno
Using
strategies
employed
by
the
government
A
mero
enfrente
los
talibanes
In
the
forefront,
the
Taliban
Son
los
primeros
en
que
disparen
They're
the
first
to
fire
La
gente
del
pariente
al
tanto
The
men
of
the
pariente
are
on
the
lookout
Militar
del
bravo
estrategias
planeado
Military
strategists
of
El
Bravo
plan
their
moves
Van
llegando
a
su
punto
clave
They
reach
their
key
point
Todos
bien
alertos
ollendo
los
tiros
All
alert,
listening
for
gunshots
Por
si
se
les
ofrece
jalarle
Ready
to
pull
the
trigger
if
needed
Al
1OO
y
pendientes
todos
bien
reunidos
At
100%,
all
gathered
and
focused
Talibanes
con
cuerno
de
chivo
Taliban
with
AK-47s
Los
del
pariente
MP5
The
pariente
with
MP5s
Los
del
bravo
traen
lanza
granadas
El
Bravo
with
grenade
launchers
Y
gruesos
calibres
para
traerlos
juidos
And
heavy
calibers
to
keep
them
on
the
run
Si
guerra
quieren
guerra
daremos
If
they
want
war,
we'll
give
them
war
Alos
del
gobierno
y
alos
contrarios
To
the
government
and
to
our
enemies
Para
eso
el
chapito
tiene
amigos
That's
why
El
Chapito
has
friends
Que
son
decididos
y
muy
sanguinareos
Who
are
determined
and
ruthless
Nachito
coronel
mis
respetos
Nachito,
Coronel,
my
respects
Barbarino
simpre
muy
sincero
Barbarino,
always
sincere
Comandante
deveras
gran
hombre
Comandante,
truly
a
great
man
Que
por
mi
equipo
mi
mano
yo
extiendo
For
my
team,
I
extend
my
hand
Recordaron
aquellos
contrarios
Those
enemies
remembered
Lo
que
habia
pasado
en
aquel
enuentro
What
had
happened
in
that
encounter
Miraron
el
equipo
del
chapo
They
saw
El
Chapo's
team
Mejor
decidieron
valorar
su
tiempo
They
decided
to
value
their
time
El
señor
va
limpiando
sus
pazas
El
Señor
clears
his
territory
Otra
victoria
ya
esta
marcada
Another
victory
is
achieved
Un
saludo
para
mis
colegas
A
greeting
to
my
colleagues
Gente
que
me
aprecia
y
toda
mi
plebada.
People
who
appreciate
me
and
all
my
people.
Soy
uno
de
los
mas
influenciables
I
am
one
of
the
most
influential
Mas
reconocidos
por
el
mundo
entero
Most
recognized
in
the
entire
world
Me
respetan
por
que
muy
bien
saben
They
respect
me
because
they
know
well
Que
el
poder
que
tengo
es
por
mi
cerebro
That
the
power
I
have
comes
from
my
mind
Soy
mencionado
en
todas
partes
I
am
mentioned
everywhere
5 millones
dan
pa
entregarme
They
offer
5 million
to
capture
me
No
creo
eso
que
pase
en
esta
vida
I
don't
think
that
will
happen
in
this
life
Cierto
soy
chapito
pero
el
mas
grande...
It's
true,
I'm
Chapito,
but
the
greatest...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.