Martin Castillo - El Equipo Del Chapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Castillo - El Equipo Del Chapo




El Equipo Del Chapo
El Equipo Del Chapo
Bajan trocas, hummers tumba burros
Troops, Hummers, and armored cars descend
Muy bien equipados de haya pór la sierra
Heavily equipped from the mountain range
Se miran todos camuflajeados pues son del gobierno
They appear camouflaged, they're from the government
Es que quieren guerra
They're looking for a fight
Es el bravo con sus militares
El Bravo with his soldiers
Y el fantasma con los talivanes
And El Fantasma with the Taliban
Tambien gente brava del pariente
Also brave men of the pariente
Todos en caliente
All on fire
Protegiendo al jefe
Protecting the boss
Un comboy como es que cuando y sale
A convoy as fierce as it is large
No es cualquier cosa es salgo muy serio
It's no ordinary thing, it's something serious
Los que salen son seleccionados
Those who emerge are hand-picked
Usando estrategias que usa el gobierno
Using strategies employed by the government
A mero enfrente los talibanes
In the forefront, the Taliban
Son los primeros en que disparen
They're the first to fire
La gente del pariente al tanto
The men of the pariente are on the lookout
Militar del bravo estrategias planeado
Military strategists of El Bravo plan their moves
Van llegando a su punto clave
They reach their key point
Todos bien alertos ollendo los tiros
All alert, listening for gunshots
Por si se les ofrece jalarle
Ready to pull the trigger if needed
Al 1OO y pendientes todos bien reunidos
At 100%, all gathered and focused
Talibanes con cuerno de chivo
Taliban with AK-47s
Los del pariente MP5
The pariente with MP5s
Los del bravo traen lanza granadas
El Bravo with grenade launchers
Y gruesos calibres para traerlos juidos
And heavy calibers to keep them on the run
Si guerra quieren guerra daremos
If they want war, we'll give them war
Alos del gobierno y alos contrarios
To the government and to our enemies
Para eso el chapito tiene amigos
That's why El Chapito has friends
Que son decididos y muy sanguinareos
Who are determined and ruthless
Nachito coronel mis respetos
Nachito, Coronel, my respects
Barbarino simpre muy sincero
Barbarino, always sincere
Comandante deveras gran hombre
Comandante, truly a great man
Que por mi equipo mi mano yo extiendo
For my team, I extend my hand
Recordaron aquellos contrarios
Those enemies remembered
Lo que habia pasado en aquel enuentro
What had happened in that encounter
Miraron el equipo del chapo
They saw El Chapo's team
Mejor decidieron valorar su tiempo
They decided to value their time
El señor va limpiando sus pazas
El Señor clears his territory
Otra victoria ya esta marcada
Another victory is achieved
Un saludo para mis colegas
A greeting to my colleagues
Gente que me aprecia y toda mi plebada.
People who appreciate me and all my people.
Soy uno de los mas influenciables
I am one of the most influential
Mas reconocidos por el mundo entero
Most recognized in the entire world
Me respetan por que muy bien saben
They respect me because they know well
Que el poder que tengo es por mi cerebro
That the power I have comes from my mind
Soy mencionado en todas partes
I am mentioned everywhere
5 millones dan pa entregarme
They offer 5 million to capture me
No creo eso que pase en esta vida
I don't think that will happen in this life
Cierto soy chapito pero el mas grande...
It's true, I'm Chapito, but the greatest...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.