Paroles et traduction Martin Castillo - El Ricoche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
varias
acciones
las
que
brinda
este
gran
hombre,
This
great
man
is
involved
in
many
operations,
Una
es
guerra
otro
es
mando
One
is
war
and
another
is
command
Y
comandando
su
comando
en
la
frontera
lo
estacionaron
al
viejo,
And
commanding
his
command
on
the
border,
they
stationed
the
old
man,
Trae
la
bandera
del
Chapo.
He
carries
the
flag
of
El
Chapo..
Culiacán
su
tierra
y
orgullosamente
bravo
Culiacán
his
land
and
proudly
brave,
Tiene
escuela
sinaloense
su
presencia
bien
se
siente,
He
has
a
Sinaloa
school,
his
presence
is
well
felt,
Intimida
al
verlo
con
lo
que
aparenta
pues
carga
un
equipo
armado.
He
intimidates
seeing
him
with
what
he
looks
like,
as
he
carries
an
armed
team.
Empecé
de
abajo
escalando
era
mandado
la
confianza
me
he
ganado
I
started
from
the
bottom
climbing
up,
I
was
ordered
and
I
earned
trust
Y
al
señor
yo
lo
he
cuidado,
And
I
have
taken
care
of
the
gentleman,
Me
refiero
a
ese
señor
de
las
montañas,
I'm
referring
to
that
gentleman
in
the
mountains,
Fui
su
escolta
varios
años.
I
was
his
escort
for
several
years.
Zonas
vigiladas
son
zonas
bien
patrulladas
Patrolled
areas
are
well
patrolled
areas
Y
el
refuerzo
que
no
falte
tiene
gente
que
te
espante
And
the
reinforcement
should
not
be
lacking,
it
has
people
who
scare
you
Y
ese
apoyo
viene
desde
Culiacán,
And
that
support
comes
from
Culiacán,
El
turcas
es
su
compadre.
The
Turks
are
his
compadre.
En
un
agarrón
que
es
mejor
ni
hablar
en
detalles,
In
a
fight
that
is
better
not
to
speak
in
detail,
Allá
en
la
sierra
yo
peleaba
y
mi
cuerno
pajueleaba,
There
in
the
mountains
I
fought
and
my
horn
pajaueleaba,
Las
balas
zumbaban,
The
bullets
whizzed,
Bombas
detonaban,
Bombs
exploded,
Seguía
al
frente
disparaba.
I
led
the
front,
I
shot.
Dos
de
mi
confianza
me
acompañan,
Two
of
my
trust
accompany
me,
Me
respaldan
y
me
cuidan,
They
support
me
and
take
care
of
me,
Yo
los
cuido,
I
take
care
of
them,
Uno
es
el
compa
ajito
el
otro
es
el
compa
taz
y
no
se
raja,
One
is
the
compa
ajito
the
other
is
the
compa
taz
and
do
not
chicken
out,
Eso
está
bien
comprobado.
That
is
well
proven.
En
mi
cinturón
cargo
una
prieto
beretta
On
my
belt
I
carry
a
black
beretta
Y
en
mi
cuerpo
una
pechera
una
bien
ajustada
And
on
my
body
a
breastplate,
a
well-adjusted
one
Y
puesta
y
a
veces
terciado
un
cuernito
cargado
para
la
hora
en
que
se
ofrezca.
And
put
on
and
sometimes
sideways
a
loaded
horn
for
the
time
it
is
offered.
Soy
de
Culiacán
orgullosamente
I
am
from
Culiacán
proudly
Digo
la
clickona
en
cual
yo
ando
somos
varios
somos
bravos,
I
say
the
clickona
in
which
I
go,
we
are
several,
we
are
brave,
Ricoche
no
es
mi
nombre
pero
es
mi
clave,
Ricoche
is
not
my
name
but
it
is
my
key,
Soy
de
la
gente
del
Chapo.
I
am
one
of
El
Chapo's
people.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.