Paroles et traduction Martin Castillo - El Tuerkas
Brazo
derecho
a
la
orden
de
mi
apá
Правая
рука,
на
службе
у
своего
отца
En
guerra
me
han
de
mirar
В
войне
они
должны
меня
видеть
Le
cuido
la
espalda
al
viejo
Я
прикрываю
спину
старика
Soy
aquel
que
disparó
aquel
cuernito
Я
тот,
кто
стрелял
из
того
маленького
рога
Allá
por
el
oso
viejo
en
aquel
enfrentamiento
Там,
за
старым
медведем,
в
той
стычке
Brazo
derecho
a
la
orden
de
mi
apá
Правая
рука,
на
службе
у
своего
отца
En
guerra
me
han
de
mirar
В
войне
они
должны
меня
видеть
Le
cuido
la
espalda
al
viejo
Я
прикрываю
спину
старика
Soy
aquel
que
disparó
aquel
cuernito
Я
тот,
кто
стрелял
из
того
маленького
рога
Allá
por
el
oso
viejo
en
aquel
enfrentamiento
Там,
за
старым
медведем,
в
той
стычке
Gracias
a
dios
logramos
librarla
Благодаря
Богу,
нам
удалось
выжить
Nunca
olvidaré
la
hazaña
de
mirar
como
temblaban
Никогда
не
забуду
тот
подвиг,
как
я
смотрел,
как
они
дрожали
A
ese
que
lo
iba
piloteando
murió
Тот,
кто
пилотировал
его,
умер
Alegre
murió
bailando
con
el
cuerno
a
rafagazos
Счастливый
умер,
танцуя
с
рогом
и
расстреливая
их
Y
saludazos
pa'
el
compa
Panchito
И
приветствия
товарищу
Панчито
Compa
Morita
y
fuga
pa'
la
rosca,
¡plebes!
Товарищ
Морита
и
бегство
к
Роске,
чуваки!
Me
tenían
rodeado
los
marinos
Моряки
окружили
меня
Les
tumbé
dos
boludones
porque
quería
salir
vivo
Я
сбил
двух
болванов,
потому
что
хотел
выбраться
живым
Desgraciadamente
hermano
tornillo
К
сожалению,
брат
Торнильо
Se
adelantó
en
el
camino,
aquí
lo
llevo
conmigo
Опередил
меня
на
пути,
здесь
я
несу
его
с
собой
Desde
que
escuchamos
aquel
boludo
С
тех
пор,
как
мы
услышали
того
болвана
Sabía
lo
que
me
esperaba,
venían
por
mi
apá
y
por
mí
Я
знал,
что
меня
ждет,
они
пришли
за
мной
и
за
моим
отцом
Nos
subimos
montados
en
la
blindada
Мы
сели
на
броневик
En
defensa
del
fantasma,
pues
tenía
que
salir
В
защиту
Призрака,
ведь
мы
должны
были
выбраться
Así
es
como
del
boludo
nos
tiraron
Так
что,
когда
мы
вывались
из
болвана
Mi
hermano
cayó
en
batalla,
eso
sí
me
duele
a
mí
Мой
брат
пал
в
битве,
и
это
действительно
причиняло
мне
боль
Mas
que
limpios
no
se
fueron
alimañas
Но
эти
негодяи
не
ушли
чистыми
Con
aquel
cuerno
y
granadas,
como
hombre
me
defendí
С
тем
рогом
и
гранатами,
как
мужчина,
я
защищался
A
Moraima
le
mando
un
abrazo
Морайме
передаю
привет
Lo
sigo
mucho
apreciando
Я
по-прежнему
очень
ценю
его
Hasta
donde
quiera
se
encuentre
Где
бы
он
ни
был
Recuerden
que
soy
la
gente
del
Chapo
Помните,
что
я
парень
Чапо
Soy
derecho
del
Fantasma,
por
Tuerkas
soy
apodado
Я
помощник
Фантазмы,
меня
зовут
Туеркас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Bojorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.