Martin Castillo - Las Costumbres Del Pariente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Castillo - Las Costumbres Del Pariente




Las Costumbres Del Pariente
My Relative's Customs
Se oyen los disparos se oyen los tronidos
You can hear the gunshots, you can hear the thunder
Gente del pariente... con cuerno de chivo
The relative's people... with assault rifles
Alla por la sierra y tambien barrancos
In the mountains and also in the ravines
Los cerros divisan pues son de alto rango
The hills can see them because they are so high
Peleando la plaza siempre bien alertos
Fighting for the territory, always on the alert
Respondiendo al tío... y al tio respeto
Answering to the boss... and respect for the boss
Es un gran señor y es de la montaña
He's a great lord and he's from the mountains
De gran valor tengo su confianza
I value his trust
Cuernitos cortados radios bien cargados
Sawed-off horns, well-loaded radios
Para q no fallen... cumpliendo misiones
So they don't fail... fulfilling missions
Para los q quieran tenemos de todo
For those who want it, we have everything
De grueso calibres todos poderosos
High caliber, all powerful
Andan circulando con pasa montañas
They're driving around with ski masks
De dia y de noche... a ver quien nos cala
Day and night... to see who can catch us
Jalando al gatillo saben portar armas
Pulling the trigger, they know how to handle weapons
Sintiendo el peligro mi gente dispara
Sensing danger, my people shoot
Disparan con fuerza tumbando en caliente
They shoot with force, taking down the enemy
A quien se atraviese... mi gente no falla
Whoever gets in their way... my people don't miss
Les gusta rifarse y jugar con lumbre
They like to take risks and play with fire
No saben quemarse saben mis costumbres
They don't know how to get burned, they know my customs
Costumbres antiguas q aprendi de niño
Ancient customs that I learned as a child
Mirando al tio... y es saber mandar
Watching my boss... and it's about knowing how to lead
Mandar yo puedo pues soy muy valiente
I can lead because I'm very brave
De jesus maria y estoy al pendiente
From Jesus Maria and I'm on the lookout
Pues soy el pariente
Because I'm the relative





Writer(s): Martin Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.