Paroles et traduction Martin Castillo - Luz Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
asustada
le
llama
al
gobierno
cuide
la
ciudad
Напуганные
люди
звонят
правительству,
просят
защитить
город,
Un
comboy
armado
se
ve
que
avanza
en
la
cuidad
Видно,
как
вооруженный
конвой
продвигается
по
городу.
Lucen
con
pecheras
y
claves
de
guerra
Они
в
бронежилетах,
с
оружием
наперевес,
Ya
traen
una
orden
se
ha
rico
o
sea
pobre
lo
van
a
trozar
У
них
есть
приказ,
богатый
ты
или
бедный,
тебя
разорвут
на
части.
Hacen
sus
negocios
cubriendo
su
rostro
con
pasa
montañas
Они
ведут
свои
дела,
закрывая
лица
балаклавами,
Los
plebes
al
tiro
siempre
andan
activos
siempre
arremangan
Парни
наготове,
всегда
активны,
всегда
засучивают
рукава.
Todos
al
ataque
abriendo
el
combate
la
suerte
decides
Все
в
атаку,
открывая
бой,
судьба
решает,
Si
mueres
o
vives
asi
es
esta
trampa
Умрешь
ты
или
выживешь,
такова
эта
ловушка.
Levantan
a
uno
lo
mismo
que
a
muchos
Хватают
одного,
так
же
как
и
многих,
Si
andan
en
la
lista
al
dia
siguiente
por
hay
amanece
Если
ты
в
списке,
на
следующий
день
окажешься
где-нибудь
на
обочине.
Y
se
hace
noticia
si
es
mucho
el
coraje
se
vuelven
salvajes
И
это
становится
новостью,
если
ярость
велика,
они
становятся
дикими,
Cuando
alguien
se
enrreda
de
un
hombre
que
ordena
y
ejerce
justicia
Когда
кто-то
связывается
с
человеком,
который
приказывает
и
вершит
правосудие.
Como
coladera
quedo
magdalena
despues
de
un
agarre
Как
решето
стала
Магдалена
после
перестрелки,
Hay
varios
caidos
vienen
en
camino
fuerzas
especiales
Много
павших,
на
подходе
спецназ.
Pidieron
apoyo
se
dieron
con
todo
Они
запросили
поддержку,
вступили
в
бой
со
всей
силой,
Tomaron
la
raya
con
rumbo
ala
playa
se
hicieron
sumales*
Заняли
границу,
направились
к
пляжу,
стали
главными.*
Festejan
sus
triunfos
yo
creo
que
si
es
justo
Празднуют
свою
победу,
я
думаю,
это
справедливо,
Que
suene
la
banda
trajeron
princesas
buchanan's
cerveza
Пусть
играет
музыка,
привели
девушек,
виски
Buchanan's,
пиво
Y
algo
de
lavada
brindan
con
el
jefe
y
haci
se
amanecen
И
кое-что
покрепче,
пьют
с
боссом
и
так
встречают
рассвет.
Los
cuernos
al
tanto
ya
tienen
el
blanco
los
verdes
disparan
Рога
настороже,
у
них
уже
есть
цель,
"зеленые"
стреляют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.