Paroles et traduction Martin Castillo - Recuerdos de Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Uno
Memories of One
Como
podre
olvidar
How
can
I
forget
all
Todo
lo
que
batalle
pa'
llegar
That
I
had
to
struggle
for
to
get
A
un
puesto
de
mayor
autoridad
To
a
position
of
greater
authority
Obtuve
respeto
y
poder
total
I
obtained
respect
and
total
power
Pero
eso
a
mi
no
me
hace
cambiar
But
that
doesn't
change
me
Mis
logros
son
en
empiezo
nomas
My
achievements
are
just
the
beginning
Falta
mucho
pa'
alcanzar
There's
still
a
long
way
to
go
Rancho
Caitime
fue
Rancho
Caitime
was
Donde
nací
también
donde
me
crié
Where
I
was
born
and
where
I
grew
up
De
Sinaloa
pa'
el
charco
me
iré
From
Sinaloa
to
Charco
I
will
go
Pero
yo
nunca
me
lo
imagine
But
I
never
imagined
Que
una
oportunidad
viene
a
la
vez
That
an
opportunity
would
come
all
at
once
Que
cambio
mi
vida
en
un
dos
por
tres
That
changed
my
life
in
a
flash
Jamas
los
defraudare
I
will
never
let
them
down
A
la
gente
les
doy
I
give
people
Mi
ayuda
mano
y
un
fuerte
apretón
My
help,
my
hand
and
a
firm
handshake
Gracias
a
mi
madre
soy
lo
que
soy
Thanks
to
my
mother,
I
am
what
I
am
El
respeto
hacia
otros
me
enseño
She
taught
me
respect
for
others
Todo
su
apoyo
ella
me
lo
dio
She
gave
me
all
her
support
Desde
adolescente
me
acuerdo
yo
I
remember
it
since
I
was
a
teenager
Y
eso
yo
nunca
lo
olvido
And
I
will
never
forget
it
Si
quiero
relajar
If
I
want
to
relax,
La
mente
pa'
el
rancho
me
he
de
pelar
To
clear
my
mind,
I
go
to
the
ranch
En
poco
echo
la
mente
a
volar
I
quickly
let
my
mind
wander
Mi
hacienda
para
algo
mas
familiar
My
estate
for
something
more
familiar
Mis
hazañas
buenas
malas
serán
My
exploits
will
be
good
and
bad
Decisiones
que
tuve
que
tomar
Decisions
I
had
to
make
Por
el
bien
de
mi
familia
For
the
good
of
my
family
San
Juditas
estas
Saint
Jude,
you
are
En
todo
lo
que
llego
a
realizar
In
everything
I
do
Me
das
esfuerzo
para
continuar
You
give
me
the
strength
to
continue
Se
que
abajo
nunca
me
haz
de
dejar
I
know
You
will
never
let
me
down
Te
tengo
fe
y
así
siempre
sera
I
have
faith
in
You
and
it
will
always
be
so
Me
has
cuidado
todo
el
tiempo
del
mal
You
have
protected
me
from
evil
all
the
time
Tu
imagen
llevo
conmigo
I
carry
Your
image
with
me
En
mis
manos
tendré
In
my
hands
I
will
have
Dinero
respeto
poder
también
Money,
respect,
and
power
too
Le
batalle
pa'
poderlo
tener
I
struggled
to
get
it
El
niño
de
antes
llego
a
madures
The
little
boy
before
has
matured
Dentro
de
mi
troca
pasear
me
ven
Inside
my
truck
they
see
me
walking
Despreocupado
yo
sabre
por
que
Carefree,
I'll
know
why
Porque
yo
a
nadie
le
debo
Because
I
owe
nothing
to
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny "el Pollito" Santivañez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.