Martin Deschamps - C'est vague - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Deschamps - C'est vague




C'est vague
Это смутно
C'est vague!
Это смутно!
J'suis dans le creux d'une vague
Я нахожусь в ложбине волны
J'ai le vague à l'âme
У меня тоска на душе
Je ne sais quoi penser
Я не знаю, что и думать
Sans Blague!
Без шуток!
J'suis pris dans les algues
Я запутался в водорослях
Mon cœur est au large
Моё сердце в открытом море
Je ne sais plus aimer
Я не знаю, как любить
Viens surfer sur mes états d'âme
Давай покатаемся на волнах моих эмоций
Je te chanterai mon charme
Я спою тебе о своем очаровании
Et te ferai danser
И заставлю тебя танцевать
Ton sourire me manque, je chavire
Мне не хватает твоей улыбки, я теряю равновесие
Notre amour fait des vagues
Наша любовь волнует
Et moi, je divague
А я брежу
Je suis un naufragé
Я потерпевший кораблекрушение
C'est vague!
Это смутно!
Quand y'a du brouillard
Когда есть туман
Mais qu'il n'y a pas de phare
Но нет маяка
Pour me guider
Чтобы вести меня
Sans blague!
Без шуток!
Quand j'aime une femme
Когда я люблю женщину
Ça vire toujours au drame
Всё всегда оборачивается драмой
Ça me fait chavirer
Это заставляет меня терять равновесие
Viens surfer sur mes états d'âme
Давай покатаемся на волнах моих эмоций
Je te chanterai mon charme
Я спою тебе о своем очаровании
Et te ferai danser
И заставлю тебя танцевать
Ton sourire me manque, je chavire
Мне не хватает твоей улыбки, я теряю равновесие
Notre amour fait des vagues
Наша любовь волнует
Et moi, je divague
А я брежу
De vague en vague
От волны к волне
Je suis un naufragé
Я потерпевший кораблекрушение
C'est grave!
Это серьёзно!
Mais j'suis pas une épave
Но я не развалина
Je dois être brave
Я должен быть храбрым
Je dois m'affronter
Я должен противостоять себе
C'est clair!
Это ясно!
Faut trouver la lumière
Нужно найти свет
Regagner la terre
Вернуться на землю
Réapprendre à aimer
Научиться любить заново
Viens surfer sur mes états d'âme
Давай покатаемся на волнах моих эмоций
Je te chanterai mon charme
Я спою тебе о своем очаровании
Et te ferai danser
И заставлю тебя танцевать
Ton sourire est là, le navire
Твоя улыбка здесь, корабль
Et tout l'équipage, partons en voyage
И вся команда, отправимся в путешествие
Allons nous retrouver
Давай найдем друг друга





Writer(s): Paul Baillargeon, Martin Yvon Deschamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.