Paroles et traduction Martin Deschamps - C'est vague
C'est
vague!
Это
расплывчато!
J'suis
dans
le
creux
d'une
vague
Я
в
пучине
волны,
J'ai
le
vague
à
l'âme
У
меня
волна
на
душе.
Je
ne
sais
quoi
penser
Я
не
знаю,
что
и
думать.
J'suis
pris
dans
les
algues
Я
попал
в
водоросли.
Mon
cœur
est
au
large
Мое
сердце
в
отключке.
Je
ne
sais
plus
aimer
Я
больше
не
умею
любить.
Viens
surfer
sur
mes
états
d'âme
Приди
и
посмотри
на
мое
душевное
состояние
Je
te
chanterai
mon
charme
Я
спою
тебе
свое
очарование.
Et
te
ferai
danser
И
заставит
тебя
танцевать
Ton
sourire
me
manque,
je
chavire
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
я
скучаю
по
тебе.
Notre
amour
fait
des
vagues
Наша
любовь
делает
волны
Et
moi,
je
divague
А
я
дивлюсь,
Je
suis
un
naufragé
Я
потерпел
кораблекрушение
C'est
vague!
Это
расплывчато!
Quand
y'a
du
brouillard
Когда
есть
туман
Mais
qu'il
n'y
a
pas
de
phare
Но
что
нет
маяка
Pour
me
guider
Чтобы
вести
меня
Quand
j'aime
une
femme
Когда
я
люблю
женщину
Ça
vire
toujours
au
drame
Это
всегда
превращается
в
драму
Ça
me
fait
chavirer
Это
заставляет
меня
переворачиваться.
Viens
surfer
sur
mes
états
d'âme
Приди
и
посмотри
на
мое
душевное
состояние
Je
te
chanterai
mon
charme
Я
спою
тебе
свое
очарование.
Et
te
ferai
danser
И
заставит
тебя
танцевать
Ton
sourire
me
manque,
je
chavire
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
я
скучаю
по
тебе.
Notre
amour
fait
des
vagues
Наша
любовь
делает
волны
Et
moi,
je
divague
А
я
дивлюсь,
De
vague
en
vague
От
волны
к
волне
Je
suis
un
naufragé
Я
потерпел
кораблекрушение
C'est
grave!
Это
серьезно!
Mais
j'suis
pas
une
épave
Но
я
не
развалина.
Je
dois
être
brave
Я
должен
быть
храбрым
Je
dois
m'affronter
Я
должен
сразиться
с
собой.
Faut
trouver
la
lumière
Нужно
найти
свет.
Regagner
la
terre
Возвращение
на
землю
Réapprendre
à
aimer
Заново
научиться
любить
Viens
surfer
sur
mes
états
d'âme
Приди
и
посмотри
на
мое
душевное
состояние
Je
te
chanterai
mon
charme
Я
спою
тебе
свое
очарование.
Et
te
ferai
danser
И
заставит
тебя
танцевать
Ton
sourire
est
là,
le
navire
Твоя
улыбка
здесь,
корабль
Et
tout
l'équipage,
partons
en
voyage
И
весь
экипаж,
давайте
отправимся
в
путешествие
Allons
nous
retrouver
Давай
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Baillargeon, Martin Yvon Deschamps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.