Martin Deschamps - Capture-moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Deschamps - Capture-moi




Capture-moi
Поймай меня
Capture-moi encore
Поймай меня снова
Sans remords sans merci
Без жалости, без пощады
Car je suis assez fort
Ведь я достаточно силен,
Pour donner ma vie
Чтобы отдать свою жизнь.
Fait-le sans effort
Сделай это без усилий,
J'ai jamais su te rsister
Я никогда не мог тебе сопротивляться.
Je suis touch au corps
Я тронут до глубины души,
Je suis ton prisonnier
Я твой пленник.
Quand on donne son coeur
Когда отдаешь свое сердце
Au coeur de celle qu'on aime
Сердцу той, которую любишь,
C'est comme donner l'oiseau
Это как отдать птице
Les ailes qui le promne
Крылья, которые ее несут.
Sans toi moi, je perds le nord
Без тебя я теряю ориентир,
Sans toi, c'est l'asphixie
Без тебя мне нечем дышать.
Tu m'as dj jet un sort
Ты уже наложила на меня чары,
Et dj plus jamais je ne t'oublie
И я уже никогда тебя не забуду.
Il faut toujours que j'cours aprs l'amour
Я всегда гонюсь за любовью,
Et quand la nuit rattrapera le jour
И когда ночь настигнет день,
Tu auras eu raison de moi
Ты одержишь надо мной победу.
De toute facon
В любом случае,
Sans toi je n'ai pas plus de libert
Без тебя у меня нет больше свободы,
Sans toi mon coeur n'est plus apprivois
Без тебя мое сердце больше не приручено.
Il drappe,
Оно рвется,
Il veut que tu l'rattrappe
Оно хочет, чтобы ты его поймала,
Qu'il ne puisse plus jamais s'en aller
Чтобы оно больше никогда не могло уйти.
Quand on donne son coeur
Когда отдаешь свое сердце
Au coeur de celle qu'on aime
Сердцу той, которую любишь,
C'est comme donner l'oiseau
Это как отдать птице
Les ailes qui le promne
Крылья, которые ее несут.
Sans toi moi, je perds le nord
Без тебя я теряю ориентир,
Sans toi, c'est l'asphixie
Без тебя мне нечем дышать.
Tu m'as dj jet un sort
Ты уже наложила на меня чары,
Et dj plus jamais je ne t'oublie
И я уже никогда тебя не забуду.
J'voudrais tout faire on fait pas toujours s'qu'on peut
Я хотел бы сделать все, но мы не всегда можем сделать то, что хотим.
J'voudrais te plaire te donner ce que tu veux
Я хотел бы тебе угодить, дать тебе то, что ты хочешь.
J'ai donn la science ton corps
Я отдал свою душу твоему телу,
Mon me dieu
Боже мой,
Les soirs pluvieux
Дождливыми вечерами
Dans les draps du diable
В простынях дьявола
Rouler sous la table
Кататься под столом,
Pour qu'il n'y ai plus jamais d'amoureux
Чтобы больше никогда не было влюбленных,
Avant que mes yeux ne revoient tes yeux
Пока мои глаза снова не увидят твои глаза.
Capture moi encore
Поймай меня снова
Sans remords, sans merci
Без жалости, без пощады,
Car je suis assez fort
Ведь я достаточно силен,
Pour donner ma vie
Чтобы отдать свою жизнь.





Writer(s): Pelland Richard, Brodeur David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.