Paroles et traduction Martin Deschamps - Comme je suis
Quand
ta
flèche
de
malheur
vient
me
trouer
le
cœur
When
your
arrow
of
misfortune
comes
to
pierce
my
heart
J'ai-tu
l'air
d'un
archange
qui
va
chasser
sa
peine
Do
I
look
like
an
archangel
who
will
chase
away
his
pain
En
chantant
des
louanges
By
singing
praises
Toi,
tu
vogues
la
nuit
là
où
coule
l'eau
de
vie
You
sail
the
night
where
the
water
of
life
flows
J'ai-tu
l'air
d'une
rivière
quand
je
verse
des
larmes
Do
I
look
like
a
river
when
I
shed
tears
Qui
n'ont
pas
de
frontières
That
know
no
boundaries
Je
l'sais
que
c'est
de
la
folie
I
know
it's
madness
De
penser
que
tu
peux
m'aimer
comme
je
suis
To
think
that
you
could
love
me
as
I
am
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
love
Love
me,
love
me,
love
Prise
dans
ton
aquarium
sous
le
regard
des
hommes
Caught
in
your
aquarium
under
the
gaze
of
men
J'ai-tu
l'air
d'un
dauphin
quand
j'tourne
autour
de
toé
Do
I
look
like
a
dolphin
when
I
swim
around
you
Dans
ta
fausse
à
requin
In
your
shark
tank
Je
l'sais
que
c'est
de
la
folie
I
know
it's
madness
De
penser
que
tu
peux
m'aimer
comme
je
suis
To
think
that
you
could
love
me
as
I
am
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
love
Love
me,
love
me,
love
Le
feu
de
ma
musique
ou
le
frette
de
son
fric
The
fire
of
my
music
or
the
cold
of
his
money
J'ai-tu
l'air
d'une
chanson
quand
j'dis
j't'aime
pis
qu'
t'es
belle
Do
I
look
like
a
song
when
I
say
I
love
you
and
you're
beautiful
En
brûlant
d'émotion
Burning
with
emotion
Je
l'sais
que
c'est
de
la
folie
I
know
it's
madness
De
penser
que
tu
peux
m'aimer
comme
je
suis
To
think
that
you
could
love
me
as
I
am
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
baby
Love
me,
love
me,
love
Love
me,
love
me,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Deschamps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.