Martin Deschamps - Ma blonde est tellement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Deschamps - Ma blonde est tellement




Ma blonde est tellement
My Girl Is So...
MA BLONDE EST TELLEMENT...
MY GIRL IS SO...
Paroles: Martin Deschamps Musique: Martin Deschamps
Lyrics: Martin Deschamps Music: Martin Deschamps
Quand j'me lève le matin
When I get up in the morning
Pis qu'elle, elle reste couchée
And she, she stays in bed
Je m'enfarge dans son linge
I bury myself in her laundry
Elle me dit de me ramasser
She tells me to pick myself up
Moé j'cours dans la cuisine
I run into the kitchen
J'lui fais à déjeuner
I make her breakfast
Mais elle m'dit j't'au régime
But she tells me I'm on a diet
Depuis la semaine passée
Since last week
J'y dis, voyons chérie,
I say, come on, baby,
Moé j't'aime de même
I love you just the way you are
Elle dit: arrête de me niaiser
She says: stop kidding me
Ma blonde est tellement...
My girl is so...
Elle me rend heureux,
She makes me happy,
Mais elle est tellement...
But she's so...
Que j'me casserais en deux
That I'd break in half
J'arrive à l'ouvrage
I get to work
Déjà huit messages
Already eight messages
C'est ma bien-aimée
It's my beloved
Qui veut m'annoncer
Who wants to announce to me
Qu'à soir, on sort
That tonight, we're going out
Pis qu'elle a pas d'argent
And that she has no money
Pour aller s'acheter
To go buy
Des nouveaux vêtements
New clothes
J' l'appelle, j'y dis, chérie
I call her, I say, darling
Prends- en dans mon tiroir
Take some from my drawer
Ben elle l'a tout dépensé
Well, she's spent it all
Ma blonde est tellement
My girl is so...
Elle me rend heureux
She makes me happy
Mais elle est tellement
But she's so...
Que j'me casserais en deux
That I'd break in half
Je reviens de travailler
I'm back from work
Y a rien pour souper
There's nothing for dinner
Sans perdre de temps
Without losing time
Je l'invite au restaurant
I invite her to the restaurant
Tout de suite elle m' dit: OK
Right away she says: OK
Elle m' donne un baiser
She gives me a kiss
Mais faut pas être en retard
But we mustn't be late
À son fameux party
For her famous party
Ça fait que j'embarque dans l' char
So I get in the car
Mais y' a fallu que j'attende
But I had to wait
Après son fer à friser
For her curling iron
Après s'être fait payer
After getting paid
Des verres toute la soirée
Drinks all evening
Par tous les vautours
By all the vultures
À qui elle avait jasé
To whom she had chatted
On est retourné à la maison
We went back to the house
On filait un peu cochon
We were a little tipsy
Mais comme elle avait trop bu
But as she had drunk too much
Y'a ben fallu
I had to
Que j'la porte jusque dans not' lit
Carry her to our bed
Pis elle s'est endormie
And there she fell asleep
Ma blonde est tellement...
My girl is so...
Elle me rend heureux
She makes me happy
Mais elle est tellement...
But she's so...
Que j'me casserais en deux
That I'd break in half





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Martin Yvon Deschamps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.