Martin Deschamps - Méchante fille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Deschamps - Méchante fille




Méchante fille
Bad Girl
C'est l'histoire d'une fille
You are a girl
Qui vit dans ses valises
Who lives out of her suitcase
Elle n'a que vingt ans
You're only twenty
Elle est remplie de surprises
You're full of surprises
Il y a longtemps elle était bien gentille
A long time ago you were so nice
Mais maintenant c'est une méchante fille
But now you're a bad girl
Dangereuse comme une lionne
Dangerous as a lioness
Attention c'est une croqueuse d'homme
Beware, you're a heartbreaker
Si vous la croisez sur votre chemin
If you cross paths with her
Tenez-vous bien
Hold on tight
Sa démarche est celle d'une top mannequin
You walk like a supermodel
Et ses longs cheveux cachent ses seins
And your long hair hides your breasts
Yeah! Yeah! Yeah
Yeah! Yeah! Yeah
Et à chaque fois qu'elle entre dans un bar
And every time she walks into a bar
Elle a les allures d'une rock star
She looks like a rock star
Elle tue d'un simple regard
She kills with a single glance
Ou elle peut réveiller un mort
Or she can wake the dead
Il y a longtemps elle était si gentille
A long time ago she was so nice
Mais maintenant c'est une méchante fille
But now she's a bad girl
Tout le monde veut mordre à son hameçon
Everyone wants to take her bait
Aussi bien les filles que les garçons
Girls and boys alike
On la traite comme une célébrité
She's treated like a celebrity
C'est toujours la reine du party
She's always the queen of the party
Il y a bien longtemps elle était si gentille
A long time ago she was so nice
Mais maintenant c'est une méchante fille
But now she's a bad girl
Une méchante fille
A bad girl
Oui mon baby t'es une méchante fille
Yes, my baby, you're a bad girl
M-m-m-m-m-m méchante fille
B-b-b-b-b-b bad girl
Une méchante fille
A bad girl





Writer(s): Martin Deschamps, Joémi Verdon, Louis Mercier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.