Paroles et traduction Martin Deschamps - On veut la paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On veut la paix
We Want Peace
J'veux
vous
demander
quelque
chose
I
want
to
ask
you
something
Avant
que
ce
soit
la
fin
du
monde
Before
it's
the
end
of
the
world
Avant
que
tout
explose
Before
everything
explodes
Avant
que
ça
éclate
pour
de
vrai
Before
it
really
starts
going
off
On
veut
la
paix
We
want
peace
Il
faut
éliminer
les
armes
nucléaires
The
nuclear
weapons
must
be
eliminated
Mais
premièrement
But
first
Faut
voir
à
l'intérieur
de
soi
We
need
to
look
inside
ourselves
Trouver
la
paix
Find
peace
On
est
tannées
des
soldats
We're
tired
of
soldiers
Qui
ne
reviendront
pas
Who
won't
come
back
On
a
peur
d'aller
au
front
We're
afraid
to
go
to
the
front
D'aller
au
fond
des
vraies
histoires
To
get
to
the
bottom
of
the
real
stories
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
Pourvoyeurs
de
mensonges
Providers
of
lies
Le
régime
de
la
terreur
The
regime
of
terror
L'anarchie
de
la
vie
The
anarchy
of
life
Pour
la
piastre
qui
remplie
For
the
money
that
fills
Les
poches
de
l'homme
de
fer
The
pockets
of
the
iron
man
Qui
réside
en
enfer
Who
resides
in
hell
Sur
le
bras
du
bon
gars
On
the
arm
of
the
good
guy
Qui
travaille
et
qui
criera
Who
works
and
who
will
scream
On
veut
la
paix
We
want
peace
Dans
ce
monde
de
peur
In
this
world
of
fear
On
veut
la
paix
We
want
peace
Dans
la
tête
et
le
cœur
In
the
head
and
the
heart
On
veut
la
paix
We
want
peace
Dans
les
rues
de
la
ville
In
the
streets
of
the
city
On
veut
la
paix
We
want
peace
Dormir
l'esprit
tranquille
To
sleep
with
peace
of
mind
Entre
mes
sœurs
et
mes
frères
Between
my
sisters
and
my
brothers
Dans
les
pays
de
l'Islam
In
the
countries
of
Islam
Dans
le
corps
des
femmes
In
women's
bodies
Dans
les
nouvelles
In
the
news
Pour
une
nouvelle
vie
For
a
new
life
Les
grands
secrets
d'état
The
great
secrets
of
state
Et
tous
les
crimes
de
guerre
And
all
the
war
crimes
Ce
qu'on
raconte
dans
les
médias
What's
being
reported
in
the
media
Des
histoires
à
ma
grand-mère
Stories
for
my
grandmother
Dans
la
saga
des
territoires
In
the
saga
of
the
territories
On
a
oublié
la
terre
We
forgot
the
earth
On
a
brûlé
la
chair
We
burned
the
flesh
On
brûle
tout
par
les
deux
bouts
We
burn
everything
from
both
ends
On
veut
la
paix
dans
ce
monde
de
peur
We
want
peace
in
this
world
of
fear
On
veut
la
paix
dans
la
tête
et
le
coeur
We
want
peace
in
our
minds
and
hearts
On
veut
la
paix
We
want
peace
Dans
les
rues
de
la
ville
In
the
streets
of
the
city
On
veut
la
paix
We
want
peace
Dormir
l'esprit
tranquille
To
sleep
with
peace
of
mind
Entre
mes
sœurs
et
mes
frères
Between
my
sisters
and
my
brothers
Dans
les
pays
de
l'Islam
In
the
countries
of
Islam
Dans
le
corps
des
femmes
In
the
bodies
of
women
Dans
les
nouvelles
In
the
news
Pour
une
nouvelle
vie
For
a
new
life
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
On
veut
la
paix
We
want
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deschamps Martin Yvon, Verdon Joemi, Mercier Beaulieu Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.