Martin Deschamps - On veut la paix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Deschamps - On veut la paix




On veut la paix
We Want Peace
J'veux vous demander quelque chose
I want to ask you something
Avant que ce soit la fin du monde
Before it's the end of the world
Avant que tout explose
Before everything explodes
Avant que ça éclate pour de vrai
Before it really starts going off
On veut la paix
We want peace
Il faut éliminer les armes nucléaires
The nuclear weapons must be eliminated
Mais premièrement
But first
Faut voir à l'intérieur de soi
We need to look inside ourselves
Trouver la paix
Find peace
On est tannées des soldats
We're tired of soldiers
Qui ne reviendront pas
Who won't come back
On a peur d'aller au front
We're afraid to go to the front
D'aller au fond des vraies histoires
To get to the bottom of the real stories
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace
Pourvoyeurs de mensonges
Providers of lies
Le régime de la terreur
The regime of terror
L'anarchie de la vie
The anarchy of life
Pour la piastre qui remplie
For the money that fills
Les poches de l'homme de fer
The pockets of the iron man
Qui réside en enfer
Who resides in hell
Sur le bras du bon gars
On the arm of the good guy
Qui travaille et qui criera
Who works and who will scream
On veut la paix
We want peace
Dans ce monde de peur
In this world of fear
On veut la paix
We want peace
Dans la tête et le cœur
In the head and the heart
On veut la paix
We want peace
Dans les rues de la ville
In the streets of the city
On veut la paix
We want peace
Dormir l'esprit tranquille
To sleep with peace of mind
Entre mes sœurs et mes frères
Between my sisters and my brothers
Dans les pays de l'Islam
In the countries of Islam
Dans le corps des femmes
In women's bodies
Dans les nouvelles
In the news
Pour une nouvelle vie
For a new life
Les grands secrets d'état
The great secrets of state
Et tous les crimes de guerre
And all the war crimes
Ce qu'on raconte dans les médias
What's being reported in the media
Des histoires à ma grand-mère
Stories for my grandmother
Dans la saga des territoires
In the saga of the territories
On a oublié la terre
We forgot the earth
On a brûlé la chair
We burned the flesh
On brûle tout par les deux bouts
We burn everything from both ends
On veut la paix dans ce monde de peur
We want peace in this world of fear
On veut la paix dans la tête et le coeur
We want peace in our minds and hearts
On veut la paix
We want peace
Dans les rues de la ville
In the streets of the city
On veut la paix
We want peace
Dormir l'esprit tranquille
To sleep with peace of mind
Entre mes sœurs et mes frères
Between my sisters and my brothers
Dans les pays de l'Islam
In the countries of Islam
Dans le corps des femmes
In the bodies of women
Dans les nouvelles
In the news
Pour une nouvelle vie
For a new life
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace
On veut la paix
We want peace





Writer(s): Deschamps Martin Yvon, Verdon Joemi, Mercier Beaulieu Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.