Paroles et traduction Martin Deschamps - On veut la paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On veut la paix
Мы хотим мира
J'veux
vous
demander
quelque
chose
Хочу
кое-что
у
тебя
спросить,
Avant
que
ce
soit
la
fin
du
monde
Пока
мир
не
рухнул,
Avant
que
tout
explose
Пока
всё
не
взорвалось,
Avant
que
ça
éclate
pour
de
vrai
Пока
всё
не
разлетелось
на
куски.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
Il
faut
éliminer
les
armes
nucléaires
Надо
уничтожить
ядерное
оружие,
Mais
premièrement
Но
в
первую
очередь,
Faut
voir
à
l'intérieur
de
soi
Нужно
заглянуть
внутрь
себя,
Trouver
la
paix
Найти
мир.
On
est
tannées
des
soldats
Нам
надоели
солдаты,
Qui
ne
reviendront
pas
Которые
не
вернутся,
On
a
peur
d'aller
au
front
Мы
боимся
идти
на
фронт,
D'aller
au
fond
des
vraies
histoires
Идти
в
самую
гущу
событий.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
Pourvoyeurs
de
mensonges
Поставщики
лжи,
Le
régime
de
la
terreur
Режим
террора,
L'anarchie
de
la
vie
Анархия
жизни,
Pour
la
piastre
qui
remplie
Ради
монеты,
которая
наполняет
Les
poches
de
l'homme
de
fer
Карманы
железного
человека,
Qui
réside
en
enfer
Который
пребывает
в
аду,
Sur
le
bras
du
bon
gars
На
шее
хорошего
парня,
Qui
travaille
et
qui
criera
Который
работает
и
будет
кричать.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира
Dans
ce
monde
de
peur
В
этом
мире
страха,
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира
Dans
la
tête
et
le
cœur
В
голове
и
в
сердце,
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира
Dans
les
rues
de
la
ville
На
улицах
города,
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира,
Dormir
l'esprit
tranquille
Спокойно
спать.
Entre
mes
sœurs
et
mes
frères
Между
моими
сестрами
и
братьями,
Dans
les
pays
de
l'Islam
В
странах
Ислама,
Dans
le
corps
des
femmes
В
телах
женщин,
Dans
les
nouvelles
В
новостях,
Pour
une
nouvelle
vie
Ради
новой
жизни.
Les
grands
secrets
d'état
Большие
государственные
тайны
Et
tous
les
crimes
de
guerre
И
все
военные
преступления,
Ce
qu'on
raconte
dans
les
médias
То,
что
рассказывают
в
СМИ,
Des
histoires
à
ma
grand-mère
Сказки
для
моей
бабушки.
Dans
la
saga
des
territoires
В
саге
о
территориях
On
a
oublié
la
terre
Мы
забыли
о
земле,
On
a
brûlé
la
chair
Мы
сожгли
плоть,
On
brûle
tout
par
les
deux
bouts
Мы
сжигаем
всё
с
двух
концов.
On
veut
la
paix
dans
ce
monde
de
peur
Мы
хотим
мира
в
этом
мире
страха,
On
veut
la
paix
dans
la
tête
et
le
coeur
Мы
хотим
мира
в
голове
и
сердце,
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира
Dans
les
rues
de
la
ville
На
улицах
города,
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира,
Dormir
l'esprit
tranquille
Спокойно
спать.
Entre
mes
sœurs
et
mes
frères
Между
моими
сестрами
и
братьями,
Dans
les
pays
de
l'Islam
В
странах
Ислама,
Dans
le
corps
des
femmes
В
телах
женщин,
Dans
les
nouvelles
В
новостях,
Pour
une
nouvelle
vie
Ради
новой
жизни.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deschamps Martin Yvon, Verdon Joemi, Mercier Beaulieu Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.