Paroles et traduction Martin Elias feat. Juancho De La Espriella - El Terremoto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Terremoto (En Vivo)
The Earthquake (Live)
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I
am
the
one
who
gives
her
the
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I
am
the
one
who
gives
her
the
Tiene
como
180
pretendientes
She
has
about
180
suitors
Ay,
Que
la
llaman
y
la
viven
molestando
Oh,
they
call
her
and
harass
her
Y
yo
tranquilo
los
dejo
que
se
alejen
And
I
calmly
let
them
go
away
Porque
soy
de
los
que
comen
por
debajo
Because
I
am
one
of
those
who
eat
on
the
side
Y
pasamos
disimulando
todo
el
tiempo,
sí
And
we
pretend
all
the
time,
yes
Para
evitar
los
que
viven
murmurando
To
avoid
those
who
gossip
Pero
cuando
llega
el
momento
de
vernos,
uy
But
when
the
time
comes
to
see
each
other,
oh
Beso
y
recorro
su
piel
de
arriba
a
abajo
I
kiss
and
run
my
skin
from
top
to
bottom
Y
aunque
pasen
y
le
lleguen
ofreciendo
cuatrimotos
And
even
if
they
come
and
offer
her
four-wheelers
Ella
sabe
que
en
su
cama
ya
tiene
su
terremoto
She
knows
that
in
her
bed
she
already
has
her
earthquake
El
que
la
sube
y
la
baja
nada
más
con
darle
un
beso
The
one
that
goes
up
and
down
just
by
giving
her
a
kiss
Y
conmigo
está
tramada
porque
And
she's
scheming
with
me
because
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I'm
the
one
who
gives
her
the
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I'm
the
one
who
gives
her
the
Yo
soy
el
que
quiere
ella
I
am
the
one
she
wants
El
que
la
emociona
a
ella
The
one
who
thrills
her
Yo
soy
el
que
quiere
ella
I
am
the
one
she
wants
Yo
soy
el
que
quiere
ella
I
am
the
one
she
wants
Viven
como
unos
leones
tras
la
presa
They
live
like
lions
after
their
prey
Y
ella
los
tiene
patinando
en
seco
(hombre)
And
she
makes
them
skid
sideways
(man)
Hace
creer
que
todo
el
tiempo
anda
soltera
(como
yo)
She
pretends
to
be
single
all
the
time
(like
me)
Pero
yo
soy
el
iman
que
atrae
su
cuerpo
But
I'm
the
magnet
that
attracts
her
body
Cuando
cruzamos
miradas
echamos
chispas
(psss)
When
we
lock
eyes,
we
spark
(psss)
Poque
ella
es
mi
tentación
y
yo
la
de
ella
Because
she's
my
temptation
and
I'm
hers
Y
coqueteando
me
suelta
una
sonrisa
(Peligrosa)
And
she
gives
me
a
flirtatious
smile
(dangerous)
Y
eso
es
que
quiere
pasar
la
noche
en
vela
And
that
means
she
wants
to
spend
the
night
awake
Y
auque
le
enseñen
el
carro
no
le
da
visaje
a
otro
And
even
if
they
show
her
the
car,
she
doesn't
give
other
people
the
time
of
day
Por
su
mente
no
ha
pasado
de
cambiar
su
terremoto
It
has
not
crossed
her
mind
to
change
her
earthquake
El
que
la
sube
y
la
baja
nada
mas
con
darle
un
beso
The
one
that
goes
up
and
down
just
by
giving
her
a
kiss
Y
conmigo
está
tramada
porque
And
she's
scheming
with
me
because
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I
am
the
one
who
gives
her
the
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I
am
the
one
who
gives
her
the
Yo
soy
el
que
quiere
ella
I
am
the
one
she
wants
El
que
la
emociona
a
ella
The
one
who
thrills
her
Yo
soy
el
hombre
de
ella
I
am
her
man
Y
le
hace
de
todo
a
ella
And
I
do
everything
for
her
Yo
soy
el
que
le
pongo
el
I
am
the
one
who
gives
her
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.