Martin Elias Y Rolando Ochoa - Aquí Estoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - Aquí Estoy




Aquí Estoy
Я здесь
De que te sirve ser tan bonita
Какая тебе польза от такой красоты,
Si esa belleza no tiene dueño
Если она никому не принадлежит?
Ya no eres ninguna pelaita
Ты уже не девчонка,
Estas dejando pasar el tiempo
Ты упускаешь время.
Porque te quiero es que te lo digo
Я говорю тебе это, потому что люблю тебя,
Porque me gustas te soy sincero
Я искренен, потому что ты мне нравишься,
Porque quiero comerte a besito
Потому что я хочу покрыть тебя поцелуями,
Desde hace rato ese es mi deseo
И это мое давнее желание.
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Если у тебя не было парня, я здесь,
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Если тебя еще никто не целовал, я здесь,
Si no te han abrazado buscarme a
Если тебя еще никто не обнимал, ищи меня,
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Я могу научить тебя быть счастливой.
Pero no escondas en tus labios tantos besos
Но не скрывай в своих губах столько поцелуев,
Que una mujer se gana todo cuando besa
Потому что женщина покоряет все, когда целуется
Y cuando te dejas abrazar
И когда позволяет себя обнять,
Y después acariciar
А потом ласкать.
Fue que perdiste la pelea
Ты проиграла спор,
Ya te puso lasos al andar
Он поставил тебе силки на ноги,
Piedras pa que al tropezar
Камни, чтобы ты споткнулась,
Sea mi culpa y des cuenta
Чтобы это была моя вина, и ты это поняла.
Ya sabes linda que te estoy enamorando
Ты же знаешь, дорогая, что я влюбляюсь в тебя,
Y si te gusto puedo ser tu profesor
И если я тебе нравлюсь, я могу быть твоим учителем,
Hay lo más bonito que invento Dios fue el amor
Знаешь, самое красивое, что придумал Бог, это любовь,
Hay tu no naciste pa quedar vistiendo santo
Ты не рождена для того, чтобы всю жизнь носить маску святости.
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Если у тебя не было парня, я здесь,
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Если тебя еще никто не целовал, я здесь,
Si no te han abrazado buscarme a
Если тебя еще никто не обнимал, ищи меня,
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Я могу научить тебя быть счастливой.
Para que sirva la flor marchita
Какой смысл в увядшем цветке,
Si ya no tiene color ni el tallo
Если у него больше нет ни цвета, ни стебля?
Si así vas a convertir tu vida
Если так ты собираешься прожить свою жизнь,
Ese futuro será amargado
Твое будущее будет горьким.
Yo soy la piedra por tu camino
Я - камень на твоем пути,
la respuesta a mis oraciones
Ты - ответ на мои молитвы.
Soy tu esperanza si la has perdió
Я - твоя надежда, если ты ее потеряла,
El profesor para tus amores
Ученик для твоей любви.
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Если у тебя не было парня, я здесь,
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Если тебя еще никто не целовал, я здесь,
Si no te han abrazado buscarme a
Если тебя еще никто не обнимал, ищи меня,
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Я могу научить тебя быть счастливой.
Pero la vida pone trampas al destino
Но жизнь ставит ловушки судьбе,
Que no soy yo el que te corona sino otro
И не я должен тебя короновать, а кто-то другой,
Primero te tengo que gustar
Сначала я должен тебе понравиться,
Para poderte ganar
Чтобы иметь шанс выиграть тебя,
Que sea yo el de tus antojos
Чтобы стать твоим желанием.
Nunca dejes este tren pasar
Никогда не упускай этот поезд,
Porque te puedes quedar
Потому что ты можешь остаться,
Y es muy feo quedarse solo
А оставаться в одиночестве очень плохо.
Ya sabes linda que te estoy enamorando
Ты же знаешь, дорогая, что я влюбляюсь в тебя,
Y si te gusto puedo ser tu profesor
И если я тебе нравлюсь, я могу быть твоим учителем,
Hay lo más bonito que invento Dios fue el amor
Знаешь, самое красивое, что придумал Бог, это любовь,
Hay tu no naciste pa quedar vistiendo santo
Ты не рождена для того, чтобы всю жизнь носить маску святости.
Si no has tenido novio aquí estoy yo
Если у тебя не было парня, я здесь,
Si nunca te han besazo aquí estoy yo
Если тебя еще никто не целовал, я здесь,
Si no te han abrazado buscarme a
Если тебя еще никто не обнимал, ищи меня,
Yo pudiera ensenarte a ser feliz
Я могу научить тебя быть счастливой.





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.