Martin Elias Y Rolando Ochoa - Dueña de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - Dueña de Mi Vida




Dueña de Mi Vida
Повелительница Моей Жизни
I
I
Cada vez qe veo tu cara
Каждый раз, когда я вижу твое лицо
Me enamoro de tu boca
Я влюбляюсь в твои уста
Me enamoro de tu alma
Я влюбляюсь в твою душу
Y tu boca me provoca
И твои уста соблазняют меня
Cada vez qe me despierto
Каждый раз, просыпаясь
Se me pone grande el alma
Моя душа преисполняется
Por qe vives en mi alma
Потому что ты живешь в моей душе
Eres dueña de mis sueños
Ты владычица моих сновидений
Dueña de mi vida, Dueña de mi alma
Повелительница моей жизни, Повелительница моей души
Dueña de mi mundo y dueña de mi calma
Повелительница моего мира и повелительница моего покоя
Dueña de mi alma, Dueña de mis besos
Повелительница моей души, Повелительница моих поцелуев
Sin ti nada tengo, sin ti no soy nada
Без тебя у меня ничего нет, без тебя я ничто
Yo te amo, yo te sueño, Yo te abrazo
Я люблю тебя, я мечтаю о тебе, я обнимаю тебя
Y luego siento qe te amo como a nadie
И потом я чувствую, что люблю тебя больше, чем кого-либо
Qe te adoro mas qe a nadie
Что я обожаю тебя больше, чем кого-либо
Dueña de mi vida, Dueña de mi alma
Повелительница моей жизни, Повелительница моей души
Dueña de mi mundo y dueña de mi calma
Повелительница моего мира и повелительница моего покоя
Dueña de mi alma, Dueña de mis besos
Повелительница моей души, Повелительница моих поцелуев
Sin ti nada tengo, sin ti no soy nada
Без тебя у меня ничего нет, без тебя я ничто
II
II
Me llenas toda el alma
Ты наполняешь мою душу целиком
Cuando escucho tu sonrisa
Когда я слышу твою улыбку
Tu me gustas, tu me encantas
Ты мне нравишься, ты очаровываешь меня
Sin tu amor nadie seria
Без твоей любви ничего не значило бы
Dios bendijo mis caminos
Бог благословил мой путь
Es dia qe al fin llegaste
В тот день, когда ты наконец явилась
Por eso te necesito
Поэтому я так нуждаюсь в тебе
Nunca vayas a marcharte
Никогда не уходи
Dueña de mi vida, Dueña de mi alma
Повелительница моей жизни, Повелительница моей души
Dueña de mi mundo y dueña de mi calma
Повелительница моего мира и повелительница моего покоя
Dueña de mi alma, Dueña de mis besos
Повелительница моей души, Повелительница моих поцелуев
Sin ti nada tengo, sin ti no soy nada
Без тебя у меня ничего нет, без тебя я ничто
Yo te amo, yo te sueño, Yo te abrazo
Я люблю тебя, я мечтаю о тебе, я обнимаю тебя
Y luego siento qe te amo como a nadie
И потом я чувствую, что люблю тебя больше, чем кого-либо
Qe te adoro mas qe a nadie
Что я обожаю тебя больше, чем кого-либо
Dueña de mi vida, Dueña de mi alma
Повелительница моей жизни, Повелительница моей души
Dueña de mi mundo y dueña de mi calma
Повелительница моего мира и повелительница моего покоя
Dueña de mi alma, Dueña de mis besos
Повелительница моей души, Повелительница моих поцелуев
Sin ti nada tengo, sin ti no soy nada
Без тебя у меня ничего нет, без тебя я ничто





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.