Martin Elias Y Rolando Ochoa - El Complemento de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - El Complemento de Mi Vida




El Complemento de Mi Vida
Дополнение моей жизни
Eres la fuerza que mueve mi antojo
Ты - сила, которая движет мое желание
Lo que da brillo a la luz de mis ojos
То, что придает блеск свету моих глаз
Después de Dios para mi tu eres todo
После Бога для меня ты - все
El complemento de mi vida esta en tu risa
Дополнение моей жизни - в твоем смехе
Y la forma que me besas y me miras
И в том, как ты целуешь и смотришь на меня
Eres la pista donde baila mi alegría
Ты - площадка, на которой танцует моя радость
Mi complemento esta en tu amor
Мое дополнение - в твоей любви
No me interesa conocer a otra persona
Мне не интересно знакомиться с кем-то другим
Porque todo lo que haces me enamora
Потому что все, что ты делаешь, влюбляет меня
Es que siento que tu en nada te equivocas
Считаю, что ты ни в чем не ошибаешься
Como tu no existen dos
Таких, как ты, нет ни двух, ни трех, ни четырех, моя жизнь - только ты, только ты
Eres la dueña del aire que yo respiro
Ты - владелица воздуха, которым я дышу
Eres calor en las noches si tengo frió
Ты - тепло в ночи, если мне холодно
Eres la lluvia que acaba con mi verano
Ты - дождь, который заканчивает мое лето
Tu la fortuna mas grande que hay en mis manos
Ты - самое большое сокровище в моих руках
El complemento de mi vida esta en tu risa
Дополнение моей жизни - в твоем смехе
Y la forma que me besas y me miras
И в том, как ты целуешь и смотришь на меня
Eres la pista donde baila mi alegría
Ты - площадка, на которой танцует моя радость
Mi complemento esta en tu amor
Мое дополнение - в твоей любви
No me interesa conocer a otra persona
Мне не интересно знакомиться с кем-то другим
Porque todo lo que haces me enamora
Потому что все, что ты делаешь, влюбляет меня
Es que yo siento que tu en nada te equivocas
Считаю, что ты ни в чем не ошибаешься
Como tu no existen dos ni tres ni cuatro mi vida solo tu solo tu
Как ты, нет никого другого
Igual que el sol le da vida a la luna
Как солнце дает жизнь луне
Tu eres la paz que da calma a mi alma
Ты - покой, который успокаивает мою душу
A Dios doy gracias porque tu me amas
Я благодарю Бога за то, что ты меня любишь
El complemento de mi vida esta en tu risa
Дополнение моей жизни - в твоем смехе
Y la forma que me besas y me miras
И в том, как ты целуешь и смотришь на меня
Eres la pista donde baila mi alegría
Ты - площадка, на которой танцует моя радость
Mi complemento esta en tu amor
Мое дополнение - в твоей любви
No me interesa conocer a otra persona
Мне не интересно знакомиться с кем-то другим
Porque todo lo que haces me enamora
Потому что все, что ты делаешь, влюбляет меня
Es que siento que tu en nada te equivocas
Считаю, что ты ни в чем не ошибаешься
Como tu no existen dos
Как ты, нет ни двух, ни трех, ни четырех
Eres la dueña del aire que yo respiro
Ты - владелица воздуха, которым я дышу
Eres calor en las noches si tengo frió
Ты - тепло в ночи, если мне холодно
Eres la lluvia que acaba con mi verano
Ты - дождь, который заканчивает мое лето
Tu la fortuna mas grande que hay en mis manos
Ты - самое большое сокровище в моих руках
El complemento de mi vida esta en tu risa
Дополнение моей жизни - в твоем смехе
Y la forma que me besas y me miras
И в том, как ты целуешь и смотришь на меня
Eres la pista donde baila mi alegría
Ты - площадка, на которой танцует моя радость
Mi complemento esta en tu amor
Мое дополнение - в твоей любви
No me interesa conocer a otra persona
Мне не интересно знакомиться с кем-то другим
Porque todo lo que haces me enamora
Потому что все, что ты делаешь, влюбляет меня
Es que siento que tu en nada te equivocas
Считаю, что ты ни в чем не ошибаешься
Como tu no existen dos
Как ты, нет ни двух
No me interesa conocer a otra persona
Мне не интересно знакомиться с кем-то другим
Porque todo lo que haces me enamora
Потому что все, что ты делаешь, влюбляет меня
Es que siento que tu en nada te equivocas
Считаю, что ты ни в чем не ошибаешься
Como tu no existen dos.
Как ты, нет ни двух.





Writer(s): Omar Yesid Geles Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.