Martin Elias Y Rolando Ochoa - La Gota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - La Gota




La Gota
Капля
Ay una hembra como tu
Есть такая, как ты,
Es la que me pone asi ¿como?
Что сводит меня с ума, и как?
Que me pone locolo locolocolocolo
Что сводит меня с ума, с ума, с ума, с ума,
Y traes esa locura que quiero yo
И в тебе есть безумие, которое я так хочу.
Ay yo no se que tienes tu
Ох, я не знаю, что в тебе есть,
Que es lo que me haces sufrir
Что заставляет меня страдать,
Cuando te veo en al calle
Когда я вижу тебя на улице,
Tan bonita caminando se acelera
Такую красивую, идущую, и у меня учащается
A cada rato mi corazón
Сердцебиение,
VELA VE VELA VE!
ГЛЯДИ, ГЛЯДИ, ГЛЯДИ, ГЛЯДИ!
Ay ya llego, ya esta aquí
О, вот она, она пришла,
La que me tiene sudando la gota
Та, которая заставляет меня потеть,
Pero que cosa que cosa hermosa
Но что же это, как это прекрасно,
Pa′ alborotame me muestra el ombligo
Чтобы возбудить меня, она показывает мне свой пупок,
Porque hace eso conmigo
Зачем она так поступает со мной?
La que me tiene sudando la gota
Та, которая заставляет меня потеть,
Pero que cosa que cosa hermosa
Но что же это, как это прекрасно,
Pa alborotame me muestra el ombligo
Чтобы возбудить меня, она показывает мне свой пупок,
Nena no hagas eso conmigo
Девочка, не делай так со мной.
Ay como sabe que la miro
Ох, она знает, что я смотрю на нее,
Se pone el mocho mas atrevido
Черт возьми, она все смелее,
Pa' martirizar mi vida
Чтобы мучить меня,
La minifalda mas cortitica
Мини-юбка все короче,
Y si llego y me le acerco
А если я подойду к ней,
Tiene perfume en todo su cuerpo
То она благоухает на все свое тело,
Y lo que me da alegría
И как же мне радостно,
Que anda soya con MARTÍN ELIAS!
Что она ходит с МАРТИНОМ ЭЛИАСОМ!
...
...
Ella sabe de que a mi
Она знает, что я,
Me domina su mirar
В плену ее взгляда,
Y me pica pica el ojo
И мне так хочется,
Y me sube todo todo
И возбуждает меня,
Pero todo todo todo y que puedo hacer
Но все до предела, и что же мне делать,
Pero es que es un mujeron
Она ведь просто шикарная,
Que le fascina mostrar
И с удовольствием показывает,
Ella sabe lo que tiene
Она знает, что у нее есть,
Pero que loco me tiene
Но как я по ней схожу с ума,
Y por donde pasa
И где бы она ни проходила,
Toda una semental.
Она настоящий жеребец.
...
...





Writer(s): Edinson Augusto Munive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.