Martin Elias Y Rolando Ochoa - La Otra Que Lloro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - La Otra Que Lloro




La Otra Que Lloro
Она плакала, как и другая
I
I
Si Fue Bonito Cuando Nos Conocimos
Знаешь, было так прекрасно, когда мы познакомились,
Hizo Locuras Para Verse Conmigo
Она сходила с ума, чтобы увидеться со мной,
Y Lo Imposible Lo Vencimos Los Dos
И мы преодолели все препятствия на нашем пути.
Ella Sabia Que Tenia La Recompensa
Она знала, что будет вознаграждена,
Un Hombre Fiel Que La Amaba Con Firmeza
Верным мужчиной, который любил ее искренне,
Siendo La Propia El Honor Me Desafió
Но она бросила вызов моей чести и моей любви.
No Pudo Seguir Porque La Vida
Она не смогла продолжать, потому что жизнь
Tomo Otro Sendero Y Cambiando El Rumbo
Пошла по другому пути и изменила направление.
Y Ella Fue La Otra Que Lloro Y Antes Dijo
И она стала той другой, кто плакала. И перед тем, как уйти,
Que Me Iba A Acabar, Yo La Dejo En
Она сказала, что покончит со мной. Я отдаю ее в
Manos De Mi Dios Él Es Quien La
Руки моего Бога. Он тот, кто может
Puede Perdonar, Así Sea Quien Pierde
Простить ее, даже если ей суждено проиграть.
No La Busco Mas Porque Llevo La Peor
Я больше не ищу ее, потому что несу худшую
Parte Que No Vuelva, Aunque Me Pese
Часть того, чего нет. Пусть не возвращается, хотя я
Mil Veces En La Vida. Y Ella Fue La Otra Que Lloro
Тысячу раз пожалею об этом. И она стала той другой, кто плакала.
Yo La Dejo En Manos De Mi Dios
Я отдаю ее в руки моего Бога.
II
II
Eh Luchado Por Salvar Esos Amores
Я боролся за спасение этих отношений,
Ella Escogió Despedirse Sin Razones
Но она решила уйти без причины.
Creyó En El Mar Y El Amor Me Desafió
Она поверила в море, и любовь бросила мне вызов.
Cuando Dejo De Decir Te Amo, Te Quiero
Когда она перестала говорить, что любит меня, что хочет меня,
Y Se Volvió Una Distancia Entre Los Dos
То между нами возникла пропасть.
Yo No La Escogí Lo Hizo La Suerte
Я ее не выбирал. Это сделала судьба
El Día En Que La Vi Quedo En Mi Mente
В тот день, когда я увидел ее и полюбил.
Aun Puedo Sentir Eternamente Sus
Я до сих пор чувствую ее вечно.





Writer(s): Franco Argüelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.