Martin Elias Y Rolando Ochoa - Ladrona de Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - Ladrona de Mi Corazón




Ladrona de Mi Corazón
Thief of My Heart
Ahí yo que tenia mi corazón en mi pecho
Oh I had my heart in my chest
Bien conservadito (bis) pero
Well preserved (twice), but
Se le metió un ladrón, llego y me lo robo todito (bis)
A thief came along, and stole every bit (twice)
Ladrona de mi corazón, picara de todo mi amor
Thief of my heart, rascal of all my love
Ratera de mi corazón, picara de todo mi amor
Thief of my heart, rascal of all my love
Cuídame mi corazón muñequita de mi vida
Take care of my heart, my little doll of life
Cuídalo que no merece que le causen mas heridas
Take care, it does not deserve to be hurt any more
Ladrona de mi corazón, picara de todo mi amor
Thief of my heart, rascal of all my love
Te llevaste toditico mi amor ratera de mi corazón
You took my whole love, thief of my heart
II
II
Ahí no recuerdas aquella noche preciosa
Oh don't you remember that lovely night,
Cuando nos conocimos (bis)
When we first met (twice)
Los besitos que di a tu boca
The kisses I gave to your lips,
Y vi que eran correspondidos
And saw that they were reciprocated,
Y desde entonces yo he venido
And since then I've come
A enamorarte niña hermosa
To make you fall in love, beautiful girl
Ladrona de mi corazón, picara de todo mi amor
Thief of my heart, rascal of all my love
Ratera de mi corazón, picara de todo mi amor
Thief of my heart, rascal of all my love
Quien se lo llevo muñequita de mi vida
Who stole it, little doll of my life?
Cuídame ese corazón no le causes
Take care of that heart, don't hurt it
Una herida, ladrona de mi corazón, picara
Thief of my heart, rascal
De todo mi amor ratera de mi corazón,
Of all my love, thief of my heart,
Picara de todo mi amor
Rascal of all my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.