Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - Pecar Es Sabroso
Pecar Es Sabroso
Sin Is Tasty
Ay,
siempre
este
corazon
nos
impulsa
a
tomar
decisiones
Oh,
this
heart
always
makes
us
make
decisions
El
no
piensa
en
cometer
errores
cuando
se
trata
de
otra
una
ilusion
It
doesn't
think
about
making
mistakes
when
it
comes
to
another
illusion
Y
cuando
nos
damos
cuenta
que
todo
pasó
And
when
we
realize
that
everything
is
over
Entramos
en
un
dilema
pero
es
tarde
ya
We
get
into
a
dilemma,
but
it's
too
late
Sin
querer
le
causamos
un
fuerte
Unintentionally,
we
caused
a
strong
one
A
esa...
la
que
por
siempre
ha
luchado
contigo
To
the
one
who
has
always
fought
with
you
A
esa...
que
te
da
aliento
cuando
has
tropezado
To
the
one
who
gives
you
encouragement
when
you've
stumbled
Y
siempre
nos
enrredamos
por
otros
caminos
And
we
always
get
tangled
up
in
other
ways
Y
tanto
que
hasta
parece
estar
enamorado
And
so
much
that
it
even
seems
to
be
in
love
Pero
despues
te
empieza
a
hacer
falta
aquel
amor
But
after
that,
you
start
to
miss
that
love
De
la
mujer
la
que
llenó
tus
tinieblas
de
luz
Of
the
woman
who
filled
your
darkness
with
light
Resulta
que
cuando
queremos
volver
a
su
lado
It
turns
out
that
when
we
want
to
go
back
to
her
side
Ya
no
es
lo
mismo
no
valoramos,
su
gratitud
It's
not
the
same
anymore,
we
don't
value
her
gratitude
Y
lo
que
mas
da
miedo
es
que
pecar
es
sabroso,
sabroso
And
what's
scariest
is
that
sin
is
tasty,
tasty
Pero
para
que
perder
la
que
Dios
te
ha
dado
por
loco
(bis)
But
why
lose
the
one
God
gave
you
for
being
crazy
(bis)
Es
mejor
no
pensar
que
te
has
ido
y
me
has
dejado
solo
It's
better
not
to
think
that
you've
gone
and
left
me
alone
No
quiero
correr
la
misma
suerte
que
a
un
amigo
una
vez
le
tocó
I
don't
want
to
run
the
same
fate
that
once
happened
to
a
friend
Que
sin
pensar
fue
corriendo
tras
otra
ilusion
Who,
without
thinking,
went
running
after
another
illusion
Y
al
final
de
ese
camino
un
vacio
lo
espero
And
at
the
end
of
that
road,
emptiness
awaited
him
Y
al
volver
ella
no
lo
quizo
perdonar
And
when
he
returned,
she
didn't
want
to
forgive
him
Y
ahora
no
hace
mas
que
vivir
arrepentido
And
now
he
does
nothing
but
live
in
regret
Y
siempre
que
esta
tomando
vive
recordando
And
whenever
he's
drinking,
he
remembers
Yo
nunca
permitire
que
pase
eso
contigo
I
will
never
allow
that
to
happen
with
you
Y
anhelo
que
estes
conmigo
el
resto
de
mis
años
And
I
yearn
for
you
to
be
with
me
for
the
rest
of
my
years
Si
junto
a
ti
aprendi
lo
que
realmente
es
amor
Yes,
with
you,
I
learned
what
love
really
is
Perdoname
si
has
derramado
lagrimas
por
mi
Forgive
me
if
you
have
shed
tears
for
me
Seguro
estoy
que
eres
el
angel
que
Dios
me
ha
mandado
I'm
sure
you
are
the
angel
that
God
has
sent
me
Y
nunca,
nunca,
nunca
te
vayas
lejos
de
mi
And
never,
never,
never
leave
my
side
Y
lo
que
mas
da
miedo
es
que
pecar
es
sabroso,
sabroso
And
what's
scariest
is
that
sin
is
tasty,
tasty
Pero
para
que
perder
la
que
DIos
te
ha
dado
por
loco
But
why
lose
the
one
God
gave
you
for
being
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ochoa Tardiu Rolando Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.