Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
canse
del
supuesto
amor
que
había
entre
nosotros
Ich
bin
der
angeblichen
Liebe
zwischen
uns
müde
geworden,
De
fingir
y
fingir
con
mil
fotos
Vom
Vortäuschen
und
Vortäuschen
mit
tausend
Fotos,
Que
tu
y
yo
eramos
novios
perfectos
Dass
du
und
ich
das
perfekte
Paar
wären.
Cuantas
veces
trate
de
hablarte
y
solo
volabas
Wie
oft
habe
ich
versucht,
mit
dir
zu
reden,
und
du
bist
nur
davongeflogen,
Y
en
tu
mundo
mas
te
alejabas
mientras
yo
Und
in
deiner
Welt
hast
du
dich
immer
mehr
entfernt,
während
ich
Iba
muriendo
por
dentro,
donde
te
encuentras
Innerlich
starb.
Wo
befindest
du
dich?
Porque
razón
te
has
salido
del
cuerpo,
Aus
welchem
Grund
hast
du
deinen
Körper
verlassen,
Porque
tu
tiempo
ya
no
ama
mi
tiempo,
Warum
liebt
deine
Zeit
meine
Zeit
nicht
mehr,
Porque
mi
boca
ya
no
te
provoca,
Warum
reizt
mein
Mund
dich
nicht
mehr?
Si
quieres
vuela,
vuela
bien
alto
Wenn
du
willst,
flieg,
flieg
ganz
hoch
Y
nunca
te
detengas,
pero
te
advierto
que
Und
halte
niemals
an,
aber
ich
warne
dich,
dass
El
sol
que
te
espera
te
quemara
y
lloraras
Die
Sonne,
die
auf
dich
wartet,
dich
verbrennen
wird
und
du
weinen
wirst,
Cuando
vuelvas.
Wenn
du
zurückkommst.
Y
no
puedo
mas,
no
me
detengas
que
ya
me
voy
Und
ich
kann
nicht
mehr,
halte
mich
nicht
auf,
denn
ich
gehe
jetzt.
Y
aunque
me
duela
un
punto
final
aquí
se
acaba
Und
auch
wenn
es
mir
wehtut,
ein
Schlusspunkt,
hier
endet
Esta
relación,
y
no
aguanto
mas
el
masoquismo
Diese
Beziehung.
Und
ich
ertrage
den
Masochismus
nicht
mehr,
No
es
una
opción,
para
sufrir
yo
mejor
me
voy
Er
ist
keine
Option.
Um
zu
leiden,
gehe
ich
lieber
Con
mi
nobleza
pa′
otro
lugar
Mit
meinem
Edelmut
an
einen
anderen
Ort.
Y
no
llores
que
esas
lagrimitas
después
te
Und
weine
nicht,
denn
diese
Tränchen
werden
dir
später
Harán
falta,
para
el
día
que
en
verdad
Fehlen,
für
den
Tag,
an
dem
du
es
wirklich
Te
arrepientas
y
llores
con
ganas.
Bereust
und
aus
vollem
Herzen
weinst.
Y
no
puedo
mas,
no
me
detengas
que
ya
me
voy
Und
ich
kann
nicht
mehr,
halte
mich
nicht
auf,
denn
ich
gehe
jetzt.
Y
aunque
me
duela
un
punto
final
aquí
se
acaba
Und
auch
wenn
es
mir
wehtut,
ein
Schlusspunkt,
hier
endet
Esta
relación.
Diese
Beziehung.
Oye
rolan
no
somos
los
dueño
del
mundo,
Hör
mal,
Rolan,
wir
sind
nicht
die
Herren
der
Welt,
Pero
si
los
hijos
del
dueño...
Jesucristo...
Aber
wir
sind
die
Söhne
des
Herrn...
Jesus
Christus...
Si
señor...
amen...
Ja,
mein
Herr...
Amen...
Me
canse
de
ser
tu
novio
y
tu
mi
supuesta,
Ich
bin
es
leid,
dein
Freund
zu
sein
und
du
meine
angebliche,
Ser
un
simple
cero
a
la
izquierda,
una
sombra
Eine
bloße
Null
zu
sein,
ein
Schatten,
Obligada
en
tu
cuerpo
hoy
te
miro
y
en
tu
mirada
Aufgezwungen
auf
deinen
Körper.
Heute
sehe
ich
dich
an
und
in
deinem
Blick
Veo
tantas
cosas,
son
mil
cosas
que
me
Sehe
ich
so
viele
Dinge,
es
sind
tausend
Dinge,
die
mich
Destrozan
que
me
alejan
de
ti
para
siempre
Zerstören,
die
mich
für
immer
von
dir
entfernen.
No
soy
de
hierro,
soy
un
humano
que
siente
Ich
bin
nicht
aus
Eisen,
ich
bin
ein
Mensch,
der
fühlt,
Y
me
duele
ser
el
pagano
del
mal
de
tu
mente,
Und
es
tut
mir
weh,
der
Leidtragende
des
Übels
deines
Geistes
zu
sein,
Ser
el
payaso
con
quien
te
diviertes
Der
Clown
zu
sein,
mit
dem
du
dich
amüsierst.
Porque
no
aceptas
que
algo
anda
mal
Warum
akzeptierst
du
nicht,
dass
etwas
nicht
stimmt
Y
que
así
me
lastimas
en
vez
de
hablar
Und
dass
du
mich
so
verletzt,
anstatt
zu
reden,
Que
no
eres
perfecta,
tu
imperfección
va
a
Dass
du
nicht
perfekt
bist?
Deine
Unvollkommenheit
wird
Acabar
con
mi
vida.
Mein
Leben
beenden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Bernabe Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.