Paroles et traduction Martin Garrix - Starlight (Keep Me Afloat) [feat. Shaun Farrugia]
Starlight (Keep Me Afloat) [feat. Shaun Farrugia]
Звёздный свет (Удержи меня на плаву) [при уч. Shaun Farrugia]
If
I
have
to
go
Если
мне
придется
уйти,
Please
don't
tell
me
when
Прошу,
не
говори
мне
когда.
Need
a
little
more
time
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
поймешь.
Like
a
guardian,
you're
watching
over
me
Словно
ангел-хранитель,
ты
наблюдаешь
за
мной
Through
the
depths
of
my
own
despair
Сквозь
глубины
моего
отчаяния.
I
look
up
to
the
sky
and
I
find
my
peace
Я
смотрю
на
небо
и
обретаю
покой,
I
know
you'll
be
there,
so
Я
знаю,
ты
будешь
там,
и
поэтому…
Starlight,
won't
you
lead
the
way
down
this
river?
Звёздный
свет,
не
укажешь
ли
ты
путь
по
этой
реке?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
If
I
ever
drift
away,
won't
you
be
there?
Если
я
когда-нибудь
уплыву
прочь,
будешь
ли
ты
там?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
'Til
the
end
of
time,
make
me
feel
safe
До
конца
времён,
дай
мне
почувствовать
себя
в
безопасности.
Oh,
I
just
need
you
nеxt
to
me
О,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Starlight,
won't
you
lead
the
way
down
this
rivеr?
Звёздный
свет,
не
укажешь
ли
ты
путь
по
этой
реке?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
I
see
you
through
the
clouds
Я
вижу
тебя
сквозь
облака,
I
feel
you
anyways
Я
чувствую
тебя
в
любом
случае.
You
never
walk
out
Ты
никогда
не
уходишь,
Even
on
my
darkest
days
Даже
в
мои
самые
темные
дни.
Like
a
guardian,
you're
watching
over
me
Словно
ангел-хранитель,
ты
наблюдаешь
за
мной
Through
the
depths
of
my
own
despair
Сквозь
глубины
моего
отчаяния.
I
look
up
to
the
sky
and
I
find
my
peace
Я
смотрю
на
небо
и
обретаю
покой,
I
know
you'll
be
there,
so
Я
знаю,
ты
будешь
там,
и
поэтому…
Starlight,
won't
you
lead
the
way
down
this
river?
Звёздный
свет,
не
укажешь
ли
ты
путь
по
этой
реке?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
If
I
ever
drift
away,
won't
you
be
there?
Если
я
когда-нибудь
уплыву
прочь,
будешь
ли
ты
там?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
'Til
the
end
of
time,
make
me
feel
safe
До
конца
времён,
дай
мне
почувствовать
себя
в
безопасности.
Oh,
I
just
need
you
nеxt
to
me
О,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Starlight,
won't
you
lead
the
way
down
this
rivеr?
Звёздный
свет,
не
укажешь
ли
ты
путь
по
этой
реке?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
('float...)
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву
(на
плаву...).
Starlight,
won't
you
lead
the
way
down
this
river?
Звёздный
свет,
не
укажешь
ли
ты
путь
по
этой
реке?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
Starlight,
won't
you
lead
the
way
down
this
river?
Звёздный
свет,
не
укажешь
ли
ты
путь
по
этой
реке?
Keep
me
afloat,
keep
me
afloat
Удержи
меня
на
плаву,
удержи
меня
на
плаву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Nedler, Shaun Farrugia, Hampus Lindvall, Giorgio Tuinford, Martin Garrix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.