DubVision feat. Martin Garrix & Shaun Farrugia - Wherever You Are (feat. Martin Garrix & Shaun Farrugia) - traduction des paroles en allemand

Wherever You Are (feat. Martin Garrix & Shaun Farrugia) - Martin Garrix , DubVision , Shaun Farrugia traduction en allemand




Wherever You Are (feat. Martin Garrix & Shaun Farrugia)
Wo immer du bist (feat. Martin Garrix & Shaun Farrugia)
I see you in the rising sun
Ich sehe dich in der aufgehenden Sonne
I miss you when I go to sleep
Ich vermisse dich, wenn ich schlafen gehe
Oh, the things I'd do to bring you back to me
Oh, was ich alles tun würde, um dich zu mir zurückzubringen
As I'm drifting where the wind blows
Während ich treibe, wohin der Wind weht
So lost but I still believe
So verloren, aber ich glaube immer noch
When I reach the end, it's you that I will see
Wenn ich das Ende erreiche, bist du es, die ich sehen werde
I'll go wherever you are, go wherever you are
Ich gehe, wohin du gehst, gehe, wohin du gehst
Even into the dark
Selbst ins Dunkel
I'll tear the heavens apart, just to be in your arms
Ich werde den Himmel zerreißen, nur um in deinen Armen zu sein
I'll go wherever you are
Ich gehe, wohin du gehst
Give me a sign, I know you're out there
Gib mir ein Zeichen, ich weiß, dass du da draußen bist
Oh, when my time will come
Oh, wenn meine Zeit gekommen ist
Oh-oh, I'll go wherever you are, go wherever you are
Oh-oh, ich gehe, wohin du gehst, gehe, wohin du gehst
Even into the dark, wherever you are
Selbst ins Dunkel, wohin du auch gehst
Oh-oh, I'll go wherever you are, go wherever you are
Oh-oh, ich gehe, wohin du gehst, gehe, wohin du gehst
Even into the dark, wherever you are
Selbst ins Dunkel, wohin du auch gehst
Wherever you are
Wohin du auch gehst
When you told me not to be afraid
Als du mir sagtest, ich solle keine Angst haben
I feel stronger than I've ever been
Fühle ich mich stärker als je zuvor
On my hardest days, I searched for the fire within
An meinen schwersten Tagen suchte ich nach dem Feuer in mir
I will always be missing you
Ich werde dich immer vermissen
If only I could turn back time
Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte
To a better place, where you were by my side
Zu einem besseren Ort, wo du an meiner Seite warst
I'll go wherever you are, go wherever you are
Ich gehe, wohin du gehst, gehe, wohin du gehst
Even into the dark
Selbst ins Dunkel
I'll tear the heavens apart, just to be in your arms
Ich werde den Himmel zerreißen, nur um in deinen Armen zu sein
I'll go wherever you are
Ich gehe, wohin du gehst
Give me a sign, I know you're out there
Gib mir ein Zeichen, ich weiß, dass du da draußen bist
Oh, when my time will come
Oh, wenn meine Zeit gekommen ist
Oh-oh, I'll go wherever you are, go wherever you are
Oh-oh, ich gehe, wohin du gehst, gehe, wohin du gehst
Even into the dark, wherever you are
Selbst ins Dunkel, wohin du auch gehst
Wherever you are
Wohin du auch gehst
(Wherever you are, wherever you are, wherever you are)
(Wohin du auch gehst, wohin du auch gehst, wohin du auch gehst)
(Wherever you are, wherever you are, wherever you are)
(Wohin du auch gehst, wohin du auch gehst, wohin du auch gehst)
I'll go wherever you are, go wherever you are
Ich gehe, wohin du gehst, gehe, wohin du gehst
Even into the dark, wherever you are
Selbst ins Dunkel, wohin du auch gehst





Writer(s): Albin Nedler, Martijn Garritsen, Stephan Leicher, Victor Leicher, Shaun Farrugia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.