Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Far Away (feat. Jamie Scott & Romy Dya) [CMC$ Remix]
So Far Away (feat. Jamie Scott & Romy Dya) [CMC$ Remix]
Light
'em
up,
light
'em
up
Zünd
sie
an,
zünd
sie
an
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are
Sag
mir,
wo
du
bist,
sag
mir,
wo
du
bist
Summer
nights,
bright
lights
Sommernächte,
helles
Licht
And
the
shooting
stars,
they
break
my
heart
Und
die
Sternschnuppen
brechen
mein
Herz
Calling
you
now,
but
you're
not
picking
up
Ich
ruf
dich
an,
doch
du
gehst
nicht
ran
Shadows
so
close
if
that's
still
enough
Schatten
so
nah,
ob
das
reicht,
um
dich
zu
sehn
Light
a
match,
light
a
match
Zünd
ein
Streichholz
an,
zünd
es
an
Baby,
in
the
dark,
show
me
where
you
are
Baby,
in
der
Dunkelheit,
zeig
mir,
wo
du
bist
How
I
miss
you
every
single
day
when
I
see
you
on
those
streets
Wie
ich
dich
jeden
Tag
vermisse,
wenn
ich
dich
auf
diesen
Straßen
seh
Tell
me
there's
a
river
I
can
swim
that
will
bring
you
back
to
me
Sag
mir,
gibt
es
einen
Fluss,
in
dem
ich
schwimm,
der
dich
zu
mir
zurückbringt
'Cause
I
don't
know
how
to
love
someone
else
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
jemand
andern
lieben
soll
I
don't
know
how
to
forget
your
face
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dein
Gesicht
vergessen
kann
God,
I
miss
you
every
single
day
and
now
you're
so
far
away
Gott,
ich
vermiss
dich
jeden
Tag
und
jetzt
bist
du
so
weit
weg
It's
breaking
me,
I'm
losing
you
Es
zerbricht
mich,
ich
verlier
dich
We
were
far
from
perfect,
but
we
were
worth
it
Wir
waren
nicht
perfekt,
aber
es
war
es
wert
Too
many
fights,
and
we
cried,
but
never
said
we're
sorry
Zu
viele
Kämpfe,
wir
weinten,
doch
nie
entschuldigt
Stop
saying
you
love
me
Hör
auf,
zu
sagen,
du
liebst
mich
You're
calling
me
now,
but
I
can't
pick
up
Du
rufst
mich
jetzt
an,
doch
ich
kann
nicht
rangehn
Your
shadow's
still
close,
and
I'm
still
in
love
Dein
Schatten
ist
noch
nah
und
ich
bin
noch
verliebt
The
summer's
over
now,
but
somehow,
it
still
breaks
my
heart
Der
Sommer
ist
vorbei,
doch
irgendwie
bricht
es
noch
mein
Herz
We
could
have
had
the
stars,
Wir
hätten
die
Sterne
haben
können,
How
I
miss
you
every
single
day
when
I
see
you
on
those
streets
Wie
ich
dich
jeden
Tag
vermisse,
wenn
ich
dich
auf
diesen
Straßen
seh
Tell
me
there's
a
river
I
can
swim
that
will
bring
you
back
to
me
Sag
mir,
gibt
es
einen
Fluss,
in
dem
ich
schwimm,
der
dich
zu
mir
zurückbringt
'Cause
I
don't
know
how
to
love
someone
else
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
jemand
andern
lieben
soll
I
don't
know
how
to
forget
your
face
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dein
Gesicht
vergessen
kann
God,
I
miss
you
every
single
day
and
now
you're
so
far
away
Gott,
ich
vermiss
dich
jeden
Tag
und
jetzt
bist
du
so
weit
weg
How
I
miss
you
every
single
day
when
I
see
you
on
those
streets
Wie
ich
dich
jeden
Tag
vermisse,
wenn
ich
dich
auf
diesen
Straßen
seh
God,
I
miss
you
every
single
day
when
you're
so
far
away
Gott,
ich
vermiss
dich
jeden
Tag,
wenn
du
so
weit
weg
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guetta, Giorgio H. Tuinfort, Martijn Garritsen, Jason P. D. Boyd, Jamie Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.